Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt geen rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Er lijkt geen rechtstreeks verband te bestaan tussen deze typologie en de prioriteit die aan verschillende soorten maatregelen wordt gegeven.

À première vue, il n'y a pas de liaison directe entre cette typologie et la priorité accordée aux différents types de mesures.


Er lijkt geen rechtstreeks causaal verband te zijn maar het klopt wel dat het systeem van de terugvorderbaarheid, daar waar het bestaat, aan belang inboet door een aantal andere regels, al was het maar met betrekking tot het proceduremisbruik.

Il ne semble pas y avoir un lien direct de cause à effet, mais il est vrai que, là où la répétibilité existe, ce système est amoindri par une série d'autres règles, ne fût-ce qu'en matière de procédure abusive.


Er lijkt geen rechtstreeks causaal verband te zijn maar het klopt wel dat het systeem van de terugvorderbaarheid, daar waar het bestaat, aan belang inboet door een aantal andere regels, al was het maar met betrekking tot het proceduremisbruik.

Il ne semble pas y avoir un lien direct de cause à effet, mais il est vrai que, là où la répétibilité existe, ce système est amoindri par une série d'autres règles, ne fût-ce qu'en matière de procédure abusive.


Het is immers zo dat de Advies- en onderzoekscommissie de klacht uitsluitend behandelt indien geen enkel ander rechtscollege bevoegd lijkt of indien de commissie van oordeel is dat het raadzaam is de klacht zelf rechtstreeks te behandelen.

En effet, la Commission d'avis et d'enquête traite la plainte uniquement si aucune juridiction ne paraît compétente ou si elle estime qu'il est préférable que la plainte soit traitée directement en son sein.


Dat er nog een dotatie wordt voorzien voor de Senaat terwijl die instelling in de toekomst geen enkel rechtstreeks verkozen lid meer zal tellen, lijkt hem niet verantwoord.

Il lui semble injustifié de prévoir encore une dotation pour le Sénat alors que cette institution n'aura plus à l'avenir aucun membre élu direct.


Aangezien het kaderbesluit enerzijds niet rechtstreeks betrekking heeft op de justitiële samenwerking en geen enkel land anderzijds over een centraal systeem lijkt te beschikken om de ontwikkeling van de justitiële samenwerking inzake drugshandel te meten, blijft met name de vraag naar het effect van het kaderbesluit op een dergelijke samenwerking onbeantwoord.

En particulier, puisqu'elle ne concerne pas directement la coopération judiciaire d'une part, et qu'aucun pays ne semble disposer d'un système central lui permettant de mesurer l'évolution de la coopération judiciaire en matière de trafic de drogues d'autre part, la question de l'effet de la décision-cadre sur une telle coopération demeure entière.


Dit lijkt mij totaal discriminerend ten opzichte van die Parlementariërs die, hoewel ze geen Engels kennen, graag rechtstreeks op hun eigen computers willen werken.

Cela me semble totalement discriminatoire vis-à-vis des députés qui, bien qu’ils ne connaissent pas l’anglais, voudraient pouvoir gérer leur travail directement sur leurs propres ordinateurs.


De mondialisering is niet echt op georganiseerde wijze tot stand gebracht; het is een spontaan proces, dat door sommigen wordt toegejuicht en door anderen gevreesd, maar waarop – en dat is het vervelende – geen enkele autoriteit rechtstreeks invloed lijkt te hebben, noch op nationaal, noch op internationaal niveau.

La mondialisation n’a pas été véritablement orchestrée; elle est un processus spontané, salué par d’aucuns, appréhendé par d’autres, mais sur lequel, et c’est bien là le hic, aucune autorité, qu’elle soit nationale ou internationale, ne semble avoir d’emprise directe.


Het lijkt erop dat er geen mechanisme bestaat om te zorgen dat de volgende twee dingen wel degelijk gebeuren: ten eerste, dat het additionaliteitsbeginsel op deze berekening wordt toegepast, en, ten tweede, dat het bedrag aan Europese steun dat uiteindelijk bij elke afzonderlijke regio terechtkomt rechtstreeks overeenkomt met het bedrag dat oorspronkelijk voor deze regio opzij was gezet.

Il apparaît qu’il n’existe aucun mécanisme, en dépit des propos de M. le commissaire, destiné à assurer les deux points suivants : premièrement, que la règle d’additionnalité soit appliquée à ce calcul et deuxièmement, que le montant du financement européen dévolu en fin de compte aux régions individuelles corresponde directement au montant réservé à ces régions au stade de la planification.


Vooral voor handenarbeid waarbij rechtstreeks gebruikt wordt gemaakt van nieuwe technologieën, lijkt dat onderscheid momenteel verouderd. Ik wijs er echter op dat het Grondwettelijk Hof reeds heeft geoordeeld dat het wettelijke onderscheid tussen arbeiders en bedienden en de respectieve statuten van die twee categorieën geen onwettige discriminatie inhoudt.

Mais je tiens également à vous rappeler que la Cour constitutionnelle a déjà décidé que la distinction légale entre les ouvriers et les employés et les statuts respectifs de ces deux catégories ne comportaient pas de discrimination illicite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt geen rechtstreeks' ->

Date index: 2022-03-30
w