Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K.M.
K.N.M.
KAWLSK
KVAB
Koninklijke Marine
Koninklijke Nederlandse Marine
Leidinggevende defensie
Lijst van aangifteplichtige vuurwapens
Lijst van geselecteerden
Lijst van stagiairs
Nominatieve lijst
Officier
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN

Vertaling van "lijst en koninklijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Koninklijke Marine | Koninklijke Nederlandse Marine | K.M. [Abbr.] | K.N.M. [Abbr.]

Forces navales néerlandaises


lijst van aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes à feu soumises à déclaration


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


lijst van geselecteerden

liste des candidats sélectionnés


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission






leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het eerste lid bedoelde middelen worden geïntegreerd in het totaal bedrag van de basisallocatie die voor de betrokken gemeenschap en voor het betrokken begrotingsjaar voor het geheel van de in artikel 47/4 van de bijzondere financieringswet bedoelde middelen wordt voorzien op de Organisatie-afdeling 35 Dotaties aan de gemeenschappen, van de sectie 01 Dotaties, civiele lijst en koninklijke familie van de Uitgavenbegroting van de federale overheid.

Les moyens visés à l'alinéa 1 sont intégrés dans le montant total de l'allocation de base qui est prévue pour la communauté et l'année budgétaire concernées pour l'ensemble des moyens visés à l'article 47/4 de la loi spéciale de financement sur la Division organique 35 Dotations aux communautés, de la section 01 Dotations, liste civile et famille royale du budget des Dépenses de l'autorité fédérale.


Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme en de koninklijke besluiten van 21 juli, 3 november, 5 december 2016, 31 januari, 7 april, 3 en 21 juli en 9 oktober 2017 tot aanvulling of wijziging van deze lijst;

Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme et les arrêtés royaux des 21 juillet, 3 novembre, 5 décembre 2016, 31 janvier, 7 avril, 3 et 21 juillet et du 9 octobre 2017 complétant ou modifiant cette liste ;


« ­ ten minste vijf jaar beroepservaring hebben, ofwel in een van de diensten van het ministerie van Justitie, ofwel in een van de door de bevoegde overheid erkende verenigingen, gespecialiseerd in vrijheidsbenemende straffen en waarvan de lijst bij koninklijk besluit is vastgesteld;

« ­ posséder au moins 5 années d'expérience professionnelle soit dans un des services relevant du ministère de la Justice soit dans une des associations agréées par l'autorité compétente, spécialisés en matière de sanctions privatives de liberté et dont la liste est fixée par arrêté royal;


« ­ ten minste vijf jaar beroepservaring hebben, ofwel in een van de diensten van het ministerie van Justitie of van een gemeenschapsministerie, ofwel in een van de door de bevoegde overheid erkende verenigingen, gespecialiseerd in sociale reïntegratie en waarvan de lijst bij koninklijk besluit is vastgesteld;

« ­ posséder au moins 5 années d'expérience professionnelle soit dans un des services relevant du ministère de la Justice ou d'un ministère d'une communauté, soit dans une des associations agréées par l'autorité compétente, spécialisés en matière de réinsertion sociale et dont la liste est fixée par arrêté royal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ houder zijn van een voor de uitoefening van deze ambten vereist universitair diploma of een diploma van hoger onderwijs op het gebied van de sociale of de menswetenschappen, waarvan de lijst bij koninklijk besluit zal worden vastgesteld».

­ être titulaire d'un diplôme universitaire ou d'enseignement supérieur dans le domaine des sciences sociales ou humaines requis pour l'exercice des fonctions précitées, dont la liste sera déterminée par arrêté royal».


Aangezien wij voorstellen dat de lijst van koninklijke en ministeriële besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, zoals voor de wetteksten, op advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap opgesteld wordt door de functionele ministers behoort deze bepaling overeenkomstig het advies van de Raad van State van 15 februari 2006 te worden ingevoegd in wetsvoorstel nr. 3-1496/1.

Dans la mesure où nous proposons que la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire en langue allemande soit dressée par chaque ministre fonctionnel sur avis du gouvernement de la Communauté germanophone comme pour les textes législatifs, il y a lieu, conformément à l'avis émis par le Conseil d'État le 15 février 2006, d'insérer cette disposition dans la proposition de loi nº 3-1496/1.


Artikel 1. De lijst van de personen bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme bekrachtigd bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV), opgemaakt door de Nationale Veiligheidsraad op basis van de evaluaties van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse na overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid, goedgekeurd door d ...[+++]

Article 1. La liste des personnes visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par l'article 115 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV), établie par le Conseil national de sécurité sur base des évaluations de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace après concertation avec l'autorité judiciaire compétente, complétant la liste annexée à l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et entités visée au ...[+++]


Via een nieuw koninklijk besluit, dat in werking is getreden op 25 mei 2013, wordt deze lijst nu afgeschaft.

Cette liste est à présent supprimée par un nouvel arrêté royal, entré en vigueur le 25 mai 2013.


Op 25 mei 2013 werd het Koninklijk Besluit van kracht dat de lijst van vuurwapens in vrije verkoop (de HFD-lijst – wapens met een historisch, folkloristisch of decoratief belang) afschafte.

Le 25 mai 2013 entrait en vigueur l’arrêté royal supprimant la liste des armes à feu en vente libre (liste HFD – armes d’intérêt historique, folklorique ou décoratif).


De lijst van koninklijke en ministeriële besluiten zal eveneens worden opgesteld in overleg met de regering van de Duitstalige Gemeenschap, die zich volgens ons in de juiste positie bevindt om te bepalen wat belangrijk is voor de inwoners van het Duitstalige Gewest.

La liste des arrêtés royaux et ministériels sera elle aussi établie en concertation avec le gouvernement de la Communauté germanophone qui, à nos yeux, est le mieux placé pour déterminer ce qui est important pour les habitants de la région de langue allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst en koninklijke' ->

Date index: 2024-02-08
w