Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon dat verdrag bevat immers autonome bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Doorslaggevend is daarbij het Verdrag van Lissabon. Dat Verdrag bevat immers autonome bepalingen op dit gebied, en kent in dit verband zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen bevoegdheden toe.

Le traité de Lisbonne sera par ailleurs décisif, car ses dispositions dans ce domaine sont souveraines et en octroient la compétence au Parlement européen et aux parlements nationaux.


− (PT) Ik ben het eens met het standpunt van de rapporteur dat voor het sluiten van deze overeenkomst de instemming van het Parlement noodzakelijk is. De overeenkomst bevat immers nieuwe bepalingen in overeenstemming met de doelstellingen van de Unie voor ontwikkelingssamenwerking krachtens artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

– (PT) Je suis d’accord avec la position de la rapporteure au sujet du consensus nécessaire pour conclure l’accord, avec de nouvelles dispositions conformes aux objectifs de coopération au développement de l’Union européenne, selon les termes énoncés à l’article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Eens het verdrag is geratificeerd, kan de Staat zich immers niet meer ­ of althans nog slechts in zeer geringe mate (89) ­ aan het verdrag onttrekken, met als argument dat het verdrag bepalingen bevat die strijdig zijn met de Grondwet.

En effet, dès que le traité est ratifié, l'État ne peut plus, ou à tout le moins ne peut guère (89), se soustraire au traité en argumentant que ce dernier contient des dispositions contraires à la Constitution.


Dat zal ons in de gelegenheid stellen om de bepalingen van het Verdrag van Lissabon toe te passen. Immers, in het kader van doelstelling 1 (convergentie) moeten voldoende middelen worden uitgetrokken voor de landen die de grootste behoefte hebben aan steun, afhankelijk van de ernst van hun ontwikkelingsproblemen.

Cela nous permettra d’appliquer les dispositions du traité de Lisbonne, qui souligne qu’au titre de l’Objectif 1 (convergence), une part convenable doit être attribuée aux régions qui en ont le plus besoin, en fonction du degré de gravité des problèmes de développement qu’elles rencontrent.


Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking is getreden, bevat nieuwe bepalingen in verband met de begroting van de EU.

Le traité de Lisbonne, entré en vigueur le 1er décembre 2009, a introduit de nouvelles dispositions relatives au budget de l’UE.


− (EN) Het Verdrag van Lissabon bevat drie belangrijke bepalingen uit het gewijzigde Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die betrekking hebben op administratieve zaken: artikel 197 over administratieve samenwerking, artikel 298 over een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat en artikel 336 over het Statuut van de ambtenaren.

− (EN) Le traité de Lisbonne contient trois dispositions du traité modifié sur le fonctionnement de l’Union européenne concernant les affaires administratives: l’article 197 sur la coopération administrative, l’article 298 sur une administration européenne ouverte, efficace et indépendante et l’article 336 sur le statut du personnel.


49. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de belangrijkste regelingen bevat op basis waarvan een onderscheid kan worden gemaakt tussen de bepalingen van het huidige Interinstitutioneel Akkoord die een plaats zouden moeten krijgen in het toekomstige interinstitutioneel akkoord en de bepalingen die eerder in het MFK zouden moeten worden opgenomen;

49. rappelle que le traité de Lisbonne contient les principales dispositions permettant d'opérer la distinction entre les dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel qui devraient trouver leur place dans le futur accord interinstitutionnel et celles qui devraient plutôt être intégrées dans le CFP;


Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking is getreden, bevat nieuwe bepalingen in verband met de begroting van de EU.

Le traité de Lisbonne, entré en vigueur le 1er décembre 2009, a introduit de nouvelles dispositions relatives au budget de l’UE.


Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking is getreden, bevat nieuwe bepalingen in verband met de begroting van de EU.

Le traité de Lisbonne, entré en vigueur le 1er décembre 2009, a introduit de nouvelles dispositions relatives au budget de l’UE.


De tekst van de bepalingen van dit verdrag, en meer bepaald van de artikelen over de PIC-procedure, wettigt immers de conclusie dat dit verdrag ook normen bevat die de handel in gevaarlijke chemische stoffen regelen en rechtstreekse en onmiddellijke gevolgen voor die handel hebben (zie in die zin advies 2/00, reeds aangehaald, punt 37, en arrest van 12 december 2002, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punten 40 en 41).

Une lecture des dispositions de cette convention et, plus particulièrement, de ses articles relatifs à la procédure CIP conduit en effet à la conclusion selon laquelle ladite convention contient également des normes qui régissent les échanges de produits chimiques dangereux et ont des effets directs et immédiats sur ces échanges (voir, en ce sens, avis 2/00, précité, point 37, et arrêt du 12 décembre 2002, Commission/Conseil, précité, points 40 et 41).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon dat verdrag bevat immers autonome bepalingen' ->

Date index: 2025-02-05
w