Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon moet echter " (Nederlands → Frans) :

De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


Men moet echter weten dat de Lissabon-strategie een belangrijk nationaal aspect vertoont.

Il faut toutefois savoir que la stratégie de Lisbonne contient un important volet national.


De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


Het moet echter niet leiden tot een onnodige vertraging van de aanpassing van het bestaande rechtskader van Cepol aan het Verdrag van Lissabon en de nieuwe ambities van het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

Néanmoins, cela ne saurait retarder inutilement l'adaptation du cadre juridique existant du CEPOL au traité de Lisbonne et aux nouvelles ambitions que traduit le programme européen de formation des services répressifs.


Als men echter meent dat deze tekst geen subsidiareitsprobleem inhoudt, maar enkel een probleem inzake proportionaliteit, moet men weten of het Verdrag van Lissabon de nationale parlementen de bevoegdheid verleent om proportionaliteit boven subsidiariteit te stellen.

Si l'on devait par contre considérer que le texte à l'examen ne pose pas de problème de subsidiarité mais uniquement un problème de proportionnalité, il faudrait savoir si le Traité de Lisbonne reconnaît aux parlements nationaux une compétence pour apprécier la proportionnalité au-delà de la subsidiarité.


In plaats van toe te staan dat de operationele werkmethoden van het Agentschap in de sector inspectie via comitologie worden bepaald, moet echter de bepaling inzake “gedelegeerde handelingen” in het Verdrag van Lissabon worden toegepast.

Toutefois, plutôt que de permettre que les méthodes de travail de l'Agence dans le domaine des inspections soient adoptées en comitologie, il conviendrait de recourir aux actes délégués prévus par le traité de Lisbonne.


Het proces van Lissabon moet echter vooral worden beschouwd als een nationale aangelegenheid, en daarom is het ongelukkig dat het Parlement zich op een aantal terreinen begeeft waarover de afzonderlijke lidstaten dienen te besluiten.

Cependant, le processus de Lisbonne doit d’abord être considéré comme une question nationale. C’est pourquoi il est regrettable que le Parlement s’immisce dans une série de domaines qui relèvent de la compétence des États membres.


2. onderstreept de afschaffing van de classificatie van verplichte en niet-verplichte uitgaven krachtens het Verdrag van Lissabon; benadrukt echter dat een groot gedeelte van de begroting nog altijd als verplichte uitgave aangemerkt moet worden vanwege de meerjarenprogrammering en -wetgeving; wijst erop dat, hoewel de financiering dientengevolge gegarandeerd is, de begroting tevens minder flexibel geworden is; merkt op dat als gevolg hiervan nieuwe prioriteiten slechts gefinancierd kunnen w ...[+++]

2. met l'accent sur la suppression de la classification en dépenses obligatoires et non obligatoires que prévoit le traité de Lisbonne; souligne cependant qu'une bonne partie du budget devra toujours être affectée à des dépenses obligatoires, du fait de la programmation pluriannuelle et de la législation; souligne que, si le financement est dès lors garanti, le budget se fera par ailleurs plus rigide et moins modulable; note qu'en conséquence, de nouvelles priorités ne pourront être financées que par de l'argent frais ou l'établissement de nouvelles priorités dans les programmes et les niveaux de dépenses existants; souligne dès lors ...[+++]


Een ding moet echter duidelijk zijn: in Lissabon is gesproken over de nieuwe economie, dat is waar, maar het is niet zo dat er twee afzonderlijke economieën zijn, een oude en een nieuwe.

Nous devons toutefois être clairs sur un point. A Lisbonne, on a certes parlé de la nouvelle économie, mais il n’existe pas deux catégories d’économie, la nouvelle et l’ancienne.


Als men echter meent dat deze tekst geen subsidiariteitsprobleem inhoudt, maar enkel een probleem inzake proportionaliteit, moet men weten of het Verdrag van Lissabon de nationale parlementen de bevoegdheid verleent om proportionaliteit boven subsidiariteit te stellen.

Si l'on devait par contre considérer que le texte à l'examen ne pose pas de problème de subsidiarité mais uniquement un problème de proportionnalité, il faudrait savoir si le Traité de Lisbonne reconnaît aux parlements nationaux une compétence pour apprécier la proportionnalité au-delà de la subsidiarité.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van lissabon     lissabon staat     echter     men     men moet echter     moet     inzake proportionaliteit     men echter     worden bepaald     proces van lissabon moet echter     uitgave aangemerkt     lissabon benadrukt echter     lissabon     ding     ding moet echter     lissabon moet echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon moet echter' ->

Date index: 2022-01-16
w