Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Voor de verhoging van de werkgelegenheidsgraad van vrouwen, waarvan in Lissabon werd overeengekomen dat die tegen 2010 60 % moet bedragen, is het onder meer noodzakelijk dat alle werkloosheids- en uitkeringsvallen worden weggewerkt.

Pour augmenter le taux d'activité chez les femmes, taux au sujet duquel il a été convenu à Lisbonne qu'il devrait être de 60 % d'ici 2010, il faut, entre autres, supprimer tous les pièges du chômage et des prestations.


Zij wijst erop dat in Lissabon werd overeengekomen dat de activiteitsgraad van vrouwen in 2005 zevenenvijftig procent moet bedragen.

Elle rappelle qu'il a été convenu à Lisbonne que le taux d'activité des femmes devait atteindre 75 % en 2005.


Voor de verhoging van de werkgelegenheidsgraad van vrouwen, waarvan in Lissabon werd overeengekomen dat die tegen 2010 60 % moet bedragen, is het onder meer noodzakelijk dat alle werkloosheids- en uitkeringsvallen worden weggewerkt.

Pour augmenter le taux d'activité chez les femmes, taux au sujet duquel il a été convenu à Lisbonne qu'il devrait être de 60 % d'ici 2010, il faut, entre autres, supprimer tous les pièges du chômage et des prestations.


Zij wijst erop dat in Lissabon werd overeengekomen dat de activiteitsgraad van vrouwen in 2005 zevenenvijftig procent moet bedragen.

Elle rappelle qu'il a été convenu à Lisbonne que le taux d'activité des femmes devait atteindre 75 % en 2005.


(5) Tijdens de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon werd een strategisch doel overeengekomen, dat onder meer actief werkgelegenheidsbeleid betrof waarbij meer belang werd toegekend aan onderwijs en levenslang leren, dat is aangevuld met de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Raad in Göteborg van 15 en 16 juni 2001.

(5) Le Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a établi pour l'Union un objectif stratégique qui implique, entre autres, une politique active de l'emploi accordant plus d'importance à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, complété par une stratégie sur le développement durable par le Conseil européen de Göteborg les 15 et 16 juin 2001.


10. verzoekt dat in het programmeringsproces de nodige aandacht wordt besteed aan afronding van de lopende wetgevingsprocedures, in het bijzonder wat de moderniseringsstrategie van tien jaar betreft die in maart 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon werd overeengekomen;

10. demande que l'exercice de programmation accorde toute l'attention voulue à l'achèvement des procédures législatives en cours; ceci concerne plus particulièrement la réalisation de la stratégie de modernisation en dix ans convenue par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000;


I. overwegende dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad tot doel heeft de vooruitgang te evalueren die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

A. vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg, et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


- gezien de doelstelling van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, namelijk de evaluatie van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

– vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


– gezien de doelstelling van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, namelijk de evaluatie van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

– vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


België ligt nog ver onder de EU-norm die op de top van Lissabon werd overeengekomen.

La Belgique reste fort loin de la norme européenne fixée lors du sommet de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon werd overeengekomen' ->

Date index: 2024-12-07
w