Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van lissabon werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft de gemeenschappelijke economische ruimte die in mei 2005 tijdens de Top EU-Rusland werd overeengekomen, onder meer betrekking op samenwerking bij diverse energiegerelateerde activiteiten.

De surcroît, l’espace économique commun convenu durant le sommet UE-Russie de mai 2005 couvre la coopération dans un grand nombre d’activités énergétiques.


Zoals tijdens de Top van Thessaloniki werd overeengekomen, en in aansluiting op zijn verordening van 22 maart 2004 inzake de vaststelling van afzonderlijke Europese partnerschappen binnen het SAP, toonde de Raad zich ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor de eerste Europese partnerschappen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo, zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.

Comme convenu lors du sommet de Thessalonique, et à la suite de son règlement du 22 mars 2004 relatif à l'établissement de partenariats européens dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, le Conseil s'est félicité des propositions de la Commission relatives aux premiers partenariats européens avec l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, y compris le Kosovo selon le statut défini dans la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


10. verzoekt dat in het programmeringsproces de nodige aandacht wordt besteed aan afronding van de lopende wetgevingsprocedures, in het bijzonder wat de moderniseringsstrategie van tien jaar betreft die in maart 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon werd overeengekomen;

10. demande que l'exercice de programmation accorde toute l'attention voulue à l'achèvement des procédures législatives en cours; ceci concerne plus particulièrement la réalisation de la stratégie de modernisation en dix ans convenue par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000;


I. overwegende dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad tot doel heeft de vooruitgang te evalueren die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

A. vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg, et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


- gezien de doelstelling van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, namelijk de evaluatie van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

– vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


– gezien de doelstelling van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, namelijk de evaluatie van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

– vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


In het Actieplan Financiële diensten is dit als topprioriteit aangemerkt en tijdens de Top van Lissabon werd nogmaals op het belang van de uitvoering van de richtlijn gewezen.

Elle constitue l'une des premières priorités du Plan d'action pour les services financiers et l'importance de sa mise en œuvre a été réaffirmée au sommet de Lisbonne.


Philippe Busquin, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, juicht de vooruitgang die vandaag werd geboekt toe: "Op de onlangs gehouden Top van Lissabon en Top van Stockholm is het concept van een Europese onderzoekruimte, dat wij vorig jaar hebben voorgesteld, goedgekeurd.

Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, salue le nouveau pas franchi aujourd'hui: "Les récents sommets de Lisbonne et de Stockholm ont avalisé le concept d'espace européen de la recherche, que nous avons proposé l'année dernière.


Dit werd tijdens de Top van Lissabon in maart 2000 erkend, waar werd aangedrongen op maatregelen om "een geslaagde participatie van alle beleggers in een geïntegreerde markt waarbij belemmeringen voor beleggingen in pensioenfondsen worden weggenomen" te vergemakkelijken.

Cela a été reconnu en mars 2000 par le Sommet de Lisbonne, qui a demandé que des mesures soient prises pour "faciliter la participation constructive de tous les investisseurs à un marché intégré en supprimant les obstacles à l'investissement dans les fonds de pension".


De uitvoering van de agenda vereist geen extra middelen maar eerder een ombuiging van de overheidsuitgaven ter verhoging van de efficiency en grotere investeringen in menselijke hulpbronnen, zoals op de top in Lissabon overeengekomen is.

La mise en œuvre de l'agenda ne nécessite pas de moyens de financement supplémentaires, mais plutôt une réorientation des dépenses publiques de manière à accroître l'efficacité et les investissements dans les ressources humaines, comme convenu lors du sommet de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van lissabon werd overeengekomen' ->

Date index: 2024-05-01
w