Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "londen zijn substantiële resultaten geboekt " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de EU weliswaar een actieve rol speelt bij de ondersteuning van drugsbestrijding, maar dat er slechts weinig substantiële resultaten geboekt zijn;

G. considérant que le rôle actif joué par l'Union pour promouvoir la lutte contre les stupéfiants n'a débouché que sur des résultats très limités;


G. overwegende dat de EU weliswaar een actieve rol speelt bij de ondersteuning van drugsbestrijding, maar dat er slechts weinig substantiële resultaten geboekt zijn;

G. considérant que le rôle actif joué par l'Union pour promouvoir la lutte contre les stupéfiants n'a débouché que sur des résultats très limités;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de Top van de G20 in Londen zijn substantiële resultaten geboekt.

− (EN) Monsieur le Président, les résultats du sommet du G20 de Londres sont significatifs.


Zij herinnert eraan dat de commissie naar Londen was gegaan om er een JIT aan het werk te zien, en ze vraagt of dit team, dat heel performant leek, goede resultaten heeft geboekt ?

Elle rappelle que la commission avait effectué une visite à Londres afin d'observer le travail d'un JIT et demande si cette équipe, qui avait l'air très performante, a débouché sur de bons résultats ?


Zij herinnert eraan dat de commissie naar Londen was gegaan om er een JIT aan het werk te zien, en ze vraagt of dit team, dat heel performant leek, goede resultaten heeft geboekt ?

Elle rappelle que la commission avait effectué une visite à Londres afin d'observer le travail d'un JIT et demande si cette équipe, qui avait l'air très performante, a débouché sur de bons résultats ?


42. beveelt aan dat in 2008 de politieke en economische betrekkingen met China worden verdiept, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten, en dat China zich bekommert om de ernstige bezorgdheid van de EU over zijn optreden in Tibet, waarbij een constructieve dialoog onderhouden moet worden met de autoriteiten over deze onderwerpen, en dat eens te meer in de aanloop naa ...[+++]

42. recommande d'approfondir, en 2008, les relations politiques et économiques avec la Chine, à condition que des progrès importants soient accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et que la Chine écoute les graves préoccupations de l'Union concernant sa conduite au Tibet, en maintenant un dialogue constructif avec les autorités sur ces questions, en particulier à la veille des Jeux olympiques de Pékin; demande à la Chine d'élaborer une approche approfondie et tournée vers l'avenir à l'égard de la reconstruction du pays, avec un plus grand respect de ses différents peuples et de ses traditions culturelles; regrette à cet égard l'absence de résultats sub ...[+++]


41. beveelt aan dat in 2008 de politieke en economische betrekkingen met China worden verdiept, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten, en dat China reageert op de ernstige bezorgdheid van de EU over zijn optreden in Tibet, waarbij een constructieve dialoog wordt onderhouden met autoriteiten over deze onderwerpen, a fortiori in de aanloop naar de Olympische Spelen v ...[+++]

41. recommande d'approfondir, en 2008, les relations politiques et économiques avec la Chine, à condition que des progrès importants soient accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et que la Chine écoute les graves préoccupations de l'UE concernant sa conduite au Tibet, en maintenant un dialogue constructif avec les autorités sur ces questions, en particulier à la veille des Jeux olympiques de Pékin; demande à la Chine d'élaborer une approche approfondie et tournée vers l'avenir à l'égard de la reconstruction du pays, avec un plus grand respect de ses différents peuples et de ses traditions culturelles; regrette à cet égard l'absence de résultats sub ...[+++]


Voor wat betreft de follow-up van de conferentie over de georganiseerde misdaad die in Londen is gehouden, is de EU ingenomen met de overzichten van de geboekte resultaten die door elk van de Westelijke-Balkanlanden zijn voorgelegd.

Dans le contexte du suivi de la conférence de Londres sur la criminalité organisée, l'UE se félicite de la présentation des comptes rendus des réalisations ("Records of achievements") par chacun des pays des Balkans occidentaux.


De minister stelde in zijn antwoord dat er nog geen substantiële resultaten geboekt werden vanwege een tekort aan personeel bij het bestuur en de grote hoeveelheid aan het Algemeen Reglement op de elektrische installaties (AREI) onderworpen installaties (80 000 eenheden).

Dans sa réponse, le ministre affirmait qu'aucun résultat substantiel n'avait encore été obtenu en raison d'un manque de personnel à l'administration et de la quantité considérable d'installations électriques (80 000 unités) relevant du Règlement général sur les installations électriques (RGIE).


De Raad zal een besluit over het verslag kunnen aannemen, dan wel kunnen beslissen een specifiek mandaat voor een tweede onderhandelingsfase te geven indien substantiële resultaten zijn geboekt.

Le Conseil pourra soit adopter une décision sur le rapport, soit décider d'un mandat spécifique pour une deuxième étape de négociations si des résultats substantiels ont été obtenus.


w