Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lopende verbintenis werden opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de derde werkdag na 15 augustus van het voorafgaande jaar, hebben meegedeeld dat minstens ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 15 août de l'année scolaire précédente au plus tard, l'ouverture d'au moins 22 places suppléme ...[+++]


Art. 158. § 1. De personen aan wie vóór 7 december 2011, één of meerdere administratieve geldboetes werden opgelegd op grond van de artikelen 32 of 33 van de ordonnantie van 25 maart 1999, zoals deze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, kunnen binnen een termijn van vier maanden vanaf de inwerkingtreding van het huidige artikel per aangetekend schrijven aan het Instituut een verzoek tot minnelijke schikking richten, waarvan het bedrag overeenstemt met de helft van het totale bedrag van het geheel van de betreffende geldboetes, op voorwaarde dat een administratieve of gerechtelijke procedu ...[+++]

Art. 158. § 1 . Les personnes qui, avant le 7 décembre 2011, se sont vues infliger une ou plusieurs amende(s) administrative(s) sur la base des articles 32 ou 33 de l'ordonnance du 25 mars 1999 tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance peuvent, dans un délai de quatre mois à partir de l'entrée en vigueur du présent article, adresser par courrier recommandé à l'Institut une demande de transaction correspondant à la moitié du montant total de l'ensemble des amendes concernées, pour autant qu'une procédure administrative ou juridictionnelle concernant ces amendes, y compris leur récupération, soit toujours en cours lors de ...[+++]


Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte en structureel vergelijkbare distributienetbeheerder; 6° de tarieven strekken ertoe e ...[+++]

Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant que ceux-ci correspondent aux coûts d'un gestionnaire de réseau de distribution efficace et structurellemen ...[+++]


Art. 24. De producent met een lopende verbintenis, aangegaan op basis van het opgeheven koninklijk besluit van 2 oktober 1996 of van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003, kan ervoor opteren de nieuwe voorwaarden en de verplichtingen die ingesteld zijn bij dit besluit na te leven ter vervanging van de voorwaarden en verplichtingen die bij het aangaan van deze lopende verbintenis werden opgelegd.

Art. 24. Le producteur ayant un engagement en cours, souscrit sur la base de l'arrêté royal abrogé du 2 octobre 1996 ou de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003, peut opter pour respecter les nouvelles conditions et obligations établies par le présent arrêté en remplacement des conditions et obligations qui étaient imposées au moment de la souscription de l'engagement en cours.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


10. betreurt ten zeerste dat de overeenkomst geen enkele verbintenis inhoudt tot vrijwillige invoering van de EEVC-tests, die in het kader van een 22 jaar lopend, door de EU en de lidstaten gefinancierd onderzoekprogramma werden ontwikkeld en verzoekt de Commissie aan de vereisten van het EU-Verdrag te voldoen en de toepassing van de vier EEVC-tests te waarborgen, teneinde te komen tot de beste normen voor de bescherming van voetga ...[+++]

10. déplore vivement que l'accord ne se prononce pas pour l'introduction volontaire des tests EEVC mis au point au cours d'un programme de recherche long de 22 ans, financé par l'Union européenne et les États membres et invite la Commission à respecter les obligations du traité et à garantir la mise en œuvre des quatre tests EEVC, de manière à pouvoir adopter des normes optimales pour la protection des piétons;


5. a) Werden met betrekking tot deze materie in het licht van de nieuwe bepalingen en rekening houdend in het bijzonder met bijkomende verplichtingen opgelegd aan de verzekeraar inzake inkomensgarantie-uitkering aan de PWA-werknemers nieuwe tarieven onderhandeld voor de lopende verzekeringspolissen? b) Worden eventueel bijpassingen van premies berekend op basis van de aangiften van effectieve arbeidsprestatie in de loop van PWA-overeenkomsten?

5. a) A propos de cette matière, de nouveaux tarifs ont-ils été négociés pour les polices en cours, à la lueur des nouvelles dispositions et compte tenu, en particulier, des obligations complémentaires imposées à l'assureur en ce qui concerne l'allocation-revenus garantis relative aux travailleurs ALE? b) Des adaptations de primes ont-elles éventuellement été calculées sur la base des déclarations relatives aux prestations effectives au cours des contrats de travail ALE?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende verbintenis werden opgelegd' ->

Date index: 2023-12-14
w