Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingentering
Daad van louter vermogen
Kwantitatief contingent
Kwantitatief onderzoek
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve aanpak
Kwantitatieve analyse
Kwantitatieve benadering
Kwantitatieve bepaling
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve elektrocardiografie
Kwantitatieve informatie
Kwantitatieve limiet
Neventerm
Psychogeen braken

Vertaling van "louter op kwantitatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]


Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Gemeenschappelijke standaarden voor kwantitatieve elektrocardiografie | Kwantitatieve elektrocardiografie

Comité d'action concertée Electrocardiographie quantitative | Comité d'action concertée Standards communs pour l'électrocardiographie quantitative


kwantitatieve analyse | kwantitatieve bepaling

analyse quantitative | détermination quantitative | dosage quantitatif


kwantitatieve aanpak | kwantitatieve benadering

approche quantitative






Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]

analyse quantitative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Jassogne verduidelijkt dat de analyse van de productiviteit van een rechter niet louter op kwantitatieve criteria kan worden gebaseerd.

M. Jassogne précise que l'analyse de la productivité d'un juge ne peut être limitée aux éléments purement quantitatifs.


De heer Jassogne verduidelijkt dat de analyse van de productiviteit van een rechter niet louter op kwantitatieve criteria kan worden gebaseerd.

M. Jassogne précise que l'analyse de la productivité d'un juge ne peut être limitée aux éléments purement quantitatifs.


De wijziging van de overgangsbepalingen van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, beoogde een kwalitatieve overgang naar het nieuwe beschermingsstatuut te bewerkstelligen, eerder dan een louter kwantitatieve overgang. Hiertoe werd de automatische inkanteldatum uitgesteld.

La modification des dispositions transitoires de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, visait à assurer une transition qualitative et pas uniquement quantitative vers le nouveau statut de protection. Pour ce faire, la date de basculement automatique a été reportée.


Daarom kan de analyse door de Commissie niet louter bestaan in het afvinken van vakjes en moet zij in wezen kwalitatief blijven, al geeft de kwantitatieve beoordeling een eerste indruk van de bereidheid en het vermogen van de lidstaten om de hervormingen ten uitvoer te leggen die zij binnen de Raad hebben afgesproken.

L'analyse de la Commission ne peut dès lors se résumer à un exercice purement formel et doit rester de nature qualitative, même si l'examen quantitatif fournit un premier «instantané» de la volonté et de la capacité des États membres de mettre en œuvre les réformes qu'ils ont adoptées au sein du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een louter kwantitatieve benadering, die weinig rekening houdt met de diversiteit van de zaken.

Ce n’est qu’une approche purement quantitative qui tient peu compte de la diversité des affaires.


Vierde middel: de verordening schendt kennelijk het in artikel 5, lid 4, VEU vervatte evenredigheidsbeginsel aangezien: ten eerste, de effectbeoordeling geen blijk gaf van een verband tussen kwantitatieve gegevens en de conclusies die op louter kwalitatieve argumenten waren gebaseerd; ten tweede, er kennelijk geen rekening mee is gehouden dat de plantkweeksector ernstig en specifiek wordt geraakt vanwege het feit dat genetische rijkdommen de kern van die sector zijn en niet enkel een bijkomstig onderdeel van de activiteiten ervan; t ...[+++]

Quatrième moyen tiré de ce que le règlement en cause viole manifestement le principe de proportionnalité, consacré à l’article 5, paragraphe 4, TUE, dans la mesure où: premièrement, l’analyse d’impact n’établissait aucun lien entre les données quantitatives et les conclusions, qui reposaient uniquement sur des considérations «qualitatives»; deuxièmement, il n’a manifestement pas été tenu compte de ce que le secteur de l’obtention végétale sera gravement et clairement affecté, du fait que les ressources génétiques sont au cœur même de ce secteur et non pas seulement un aspect accessoire de l’activité; troisièmement, le ...[+++]


Y. overwegende dat louter kwantitatieve statistieken omtrent de uitvoering van internemarktwetgeving niet de mogelijkheid bieden om de kwaliteit van de uitvoering en de bijzondere impact van specifieke sleutelinstrumenten op de interne markt te kunnen meten; overwegende dat er derhalve behoefte is aan een politieke en kwalitatieve beoordeling van de uitvoering van de wetgeving en de voortgang van de interne markt, met name wat betreft de economische relevantie van nieuwe internemarktwetgeving en de toepassing van bestaande wetgeving;

Y. considérant que des statistiques purement quantitatives sur la mise en œuvre de la législation relative au marché unique ne permettent pas de mesurer la qualité de la mise en œuvre et de l'incidence particulière des principaux instruments spécifiques sur le marché unique; considérant qu'une évaluation politique et qualitative de la mise en œuvre et de l'état d'avancement du marché unique est donc indispensable, en particulier en ce qui concerne la pertinence économique de la nouvelle législation relative au marché unique et le respect de la législation existante;


Y. overwegende dat louter kwantitatieve statistieken omtrent de uitvoering van internemarktwetgeving niet de mogelijkheid bieden om de kwaliteit van de uitvoering en de bijzondere impact van specifieke sleutelinstrumenten op de interne markt te kunnen meten; overwegende dat er derhalve behoefte is aan een politieke en kwalitatieve beoordeling van de uitvoering van de wetgeving en de voortgang van de interne markt, met name wat betreft de economische relevantie van nieuwe internemarktwetgeving en de toepassing van bestaande wetgeving;

Y. considérant que des statistiques purement quantitatives sur la mise en œuvre de la législation relative au marché unique ne permettent pas de mesurer la qualité de la mise en œuvre et de l'incidence particulière des principaux instruments spécifiques sur le marché unique; considérant qu'une évaluation politique et qualitative de la mise en œuvre et de l'état d'avancement du marché unique est donc indispensable, en particulier en ce qui concerne la pertinence économique de la nouvelle législation relative au marché unique et le respect de la législation existante;


De in percentage uitgedrukte drempel zou kleine ondernemingen die vrijwel uitsluitend dergelijke overeenkomsten aanbieden zonder dat zij een louter kwantitatieve drempel bereiken, in staat stellen van de maatregel te profiteren terwijl de drempels met een absolute waarde ondernemingen die een aanzienlijk aantal van dit soort overeenkomsten aanbieden, zonder dat deze overeenkomsten echter hun enige activiteit vormen, in de gelegenheid zouden stellen van de maatregel gebruik te maken.

Le seuil exprimé en pourcentage permettrait aux petits organismes qui auraient pour activité quasi-exclusive ces contrats sans atteindre un seuil purement quantitatif de bénéficier de la mesure tandis que les seuils en valeur absolue permettraient aux organismes offrant un nombre significatif de ce type de contrat (sans être exclusif) de bénéficier de la mesure.


Ik vind het persoonlijk interessanter het werk van de commissie te evalueren op grond van haar bedenkingen omdat vele commissarissen van de beide taalrollen zich ten volle inzetten, in plaats van op grond van louter kwantitatieve deelname.

Pour ma part il me semble plus intéressant d'évaluer le travail de la commission sur la base de ses réflexions, vu l'investissement profond de beaucoup de commissaires des deux rôles linguistiques, plutôt que sur la base d'une participation strictement quantitative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter op kwantitatieve' ->

Date index: 2024-07-31
w