Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lugano en donostia-san sebastian bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Omdat de Verdragen van Lugano en Donostia-San Sebastian bijgevolg nauw met elkaar verbonden zijn, is het de bedoeling dat beide samen worden geratificeerd en in werking treden.

Comme la Convention de Lugano et celle de Donostia-San Sebastian sont dès lors étroitement liées, le ministre a l'intention de les faire ratifier et entrer en vigueur simultanément.


Omdat de Verdragen van Lugano en Donostia-San Sebastian bijgevolg nauw met elkaar verbonden zijn, is het de bedoeling dat beide samen worden geratificeerd en in werking treden.

Comme la Convention de Lugano et celle de Donostia-San Sebastian sont dès lors étroitement liées, le ministre a l'intention de les faire ratifier et entrer en vigueur simultanément.


Over de gevolgen van het feit dat niets bepaald is over het toepassingsgebied van de protocollen kan hier verwezen worden naar de verslagen over de Verdragen van Donostia-San Sebastián en van Lugano.

En ce qui concerne les incidences de l'absence d'une définition du champ d'application des protocoles, on peut se borner à renvoyer, vu le parallélisme des situations, aux rapports concernant les deux conventions précitées de Donostia-San Sebastián et de Lugano.


Over de gevolgen van het feit dat niets bepaald is over het toepassingsgebied van de protocollen kan hier verwezen worden naar de verslagen over de Verdragen van Donostia-San Sebastián en van Lugano.

En ce qui concerne les incidences de l'absence d'une définition du champ d'application des protocoles, on peut se borner à renvoyer, vu le parallélisme des situations, aux rapports concernant les deux conventions précitées de Donostia-San Sebastián et de Lugano.


Het Verdrag van Donostia-San Sebastian is echter eveneens, en vooral, van belang omdat het een aantal verworvenheden en afspraken invoert in de juridische ruimte van de Europese Unie, die vervat liggen in het Verdrag van Lugano van 16 september 1988.

Toutefois, l'importance de la Convention de Donostia-San Sebastian réside aussi et surtout dans le fait qu'elle introduit dans l'espace juridique de l'Union européenne un certain nombre d'acquis et d'accords prévus par la Convention de Lugano du 16 septembre 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lugano en donostia-san sebastian bijgevolg' ->

Date index: 2022-10-18
w