Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxemburg moet blijven " (Nederlands → Frans) :

7. Denkt u niet dat er een contactpunt in de provincie Luxemburg moet blijven, om voor de hand liggende redenen als aanwezigheid, specificiteit van de provincie, terreinkennis, risicopreventie en communicatie met het centrale seinhuis, waar de voordelen van de communicatie met dat contactpunt snel duidelijk zullen worden?

7. N'estimez-vous pas qu'il y a une nécessité de maintenir un relais dans la province de Luxembourg, pour des raisons évidentes de présence, de spécificité de la province, de connaissance du terrain, de prévention des risques et de communication avec le poste central de signalisation qui comprendra rapidement le bénéfice qu'il aura de dialoguer avec ce relais?


I. overwegende dat het GLB met name tot doel heeft het multifunctionele karakter van de landbouw in geheel Europa te bevorderen; dat het GLB de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard moet verzekeren, zoals benadrukt wordt in het ontwerp van de Grondwet voor Europa en de strategie van Lissabon; dat hierin de nadruk wordt gelegd op een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; is, in het licht van de resoluties van de Europese Raad van Luxemburg (1997) en Berlijn (199 ...[+++]

I. considérant que la PAC a notamment pour but de promouvoir le caractère multifonctionnel de l'agriculture sur l'ensemble des territoires; qu'elle doit contribuer à assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, comme le rappellent le projet de Constitution pour l'Europe et la stratégie de Lisbonne; que cette dernière insiste par ailleurs sur l'amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et sur une plus grande cohésion sociale; estimant, comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil européen réuni à Luxembourg (1997) et à Berlin ...[+++]


I. overwegende dat het GLB met name tot doel heeft het multifunctionele karakter van de landbouw in geheel Europa te bevorderen; en dat het GLB de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard moet verzekeren, zoals benadrukt wordt in de Grondwet voor Europa en de strategie van Lissabon; dat hierin de nadruk wordt gelegd op een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; is, in het licht van de resoluties van de Europese Raad van Luxemburg (12-13 december 1997) en Berlijn (2 ...[+++]

I. considérant que la PAC a notamment pour but de promouvoir le caractère multifonctionnel de l'agriculture dans l'ensemble de l'Union et qu'elle devrait contribuer à assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, comme le prévoient la Constitution pour l'Europe et la stratégie de Lisbonne; que cette dernière insiste sur la nécessité de l'amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale; estimant, comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil européen de Luxembourg (12 et 13 décembre 1997) et de Berlin (24 et 25 mars 1999), que l'agriculture ...[+++]


"Overwegend dat de Europese Raad in opeenvolgende bijeenkomsten - te Luxemburg, Lissabon, Stockholm, Nice, Barcelona, Brussel - heeft herhaald dat de op meer en betere banen gerichte strategie de belangrijkste prioriteit moet blijven voor de Europese Unie en haar lidstaten;

considérant que le Conseil européen a réaffirmé lors de réunions successives - Luxembourg, Lisbonne, Stockholm, Nice, Barcelone, Bruxelles - que la stratégie visant la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité doit rester la première des priorités pour l'Union européenne et ses États membres;


Hieraan werd toegevoegd dat de multifunctionele landbouw in alle delen van Europa moet blijven bestaan, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg in 1997 en van Berlijn in 1999.

Les conclusions ajoutent qu’une agriculture multifonctionnelle devra être préservée dans toutes les régions d’Europe, conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg en 1997 et du Conseil européen de Berlin en 1999.


Het moet in de nog resterende maanden van het Luxemburgs voorzitterschap een van de prioriteiten zijn om deze dienstenrichtlijn op de rails te krijgen, want anders zal de geest van Bolkestein boven Europa blijven zweven.

L’une des priorités des derniers mois de la présidence luxembourgeoise devrait être de mettre sur les rails cette directive sur les services publics, sans quoi l’esprit de Bolkestein continuera à hanter l’Europe.


– gezien de conclusies van de Europese Raad in Brussel van 24 en 25 oktober 2002 (paragraaf 12), volgens welke de behoeften van producenten die gevestigd zijn in de minder ontwikkelde regio's van de huidige Europese Unie gevrijwaard moeten blijven en de multifunctionele landbouw in alle gebieden van Europa in stand moet worden gehouden, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 1997 en de Europese Raad van Berlijn van 1999,

— vu les conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 24 et 25 octobre 2002 (point 12), selon lesquelles "il conviendra de continuer à tenir compte des besoins des producteurs des régions défavorisées de l'Union européenne actuelle [et] une agriculture multifonctionnelle sera préservée dans toutes les régions d'Europe, conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg (1997) et du Conseil européen de Berlin (1999)",


Het land moet echter bereid blijven om zijn beleid aan te passen mochten zich negatieve ontwikkelingen voordoen. De Raad merkt op dat de schuldquote van Luxemburg zeer laag is als gevolg van de gezonde overheidsfinanciën en de begrotingsoverschotten die het land al jaren kent.

Toutefois, le pays doit être prêt à adapter ses politiques en cas d'évolution négative de la situation. Enfin, le Conseil relève le très faible taux d'endettement du Luxembourg, qui s'explique par la solidité de ses finances publiques ainsi que par la réalisation d'excédents budgétaires sur un certain nombre d'années.


1. Naast de in de vraag genoemde resolutie van het Europees Parlement is ook de Raad van de ministers van Landbouw van de EU (23, 24 en 25 juni 1997 Luxemburg) overeengekomen dat het verplichte braakleggingspercentage voor het verkoopseizoen 1998/1999 op 5% moet behouden blijven.

1. En plus de la résolution du Parlement européen cité dans la question, le Conseil des ministres de l'Agriculture de l'UE (23, 24, 25 juin 1997 Luxembourg) a convenu que le taux de gel des terres obligatoire pour la campagne 1998/1999 devrait être maintenu à 5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg moet blijven' ->

Date index: 2022-08-13
w