Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maal mijn vraag » (Néerlandais → Français) :

In mijn vraag om uitleg (nr. 4-565) vroeg ik in december 2008 een eerste maal naar de intenties van de minister aangaande de afschaffing van het brevet acute geneeskunde.

Dans ma demande d'explications (n° 4-565) de décembre 2008, je demandais déjà à la ministre quelles étaient ses intentions concernant la suppression du brevet de médecine aiguë.


Toen ik een derde maal mijn vraag stelde, antwoordde staatssecretaris Schouppe dat hij me opnieuw moest ontgoochelen, aangezien hij nog altijd geen antwoord had ontvangen van de federale commissie voor de Verkeersveiligheid.

Lorsque je lui ai posé une troisième fois la question, M. Schouppe a répondu qu'il devait à nouveau me décevoir car il n'avait toujours reçu aucune réponse de la dite Commission, qui se déclarait surchargée.


In antwoord op een vraag van senator Dalem (vraag nr. 535 van 8 november 1993, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1993-1994, nr. 90, blz. 4677), hebt u gesteld dat in beginsel niet kan worden teruggekomen op de toepassing van het afschrijvingspercentage op bepaalde activa dat voorheen door de administratie definitief werd aanvaard naar aanleiding van een onderzoek van de aangifte met betrekking tot het belastbaar tijdperk waarin deze activa voor de eerste maal werden afgeschreven (zie ook mijn vraag nr. ...[+++]

En réponse à une question du sénateur Dalem (question no 535 du 8 novembre 1993, Questions et Réponses, Sénat, 1993-1994; no 90, p. 4677), vous avez déclaré qu'on ne peut en principe revenir sur l'application du taux d'amortissement relatif à certains actifs admis antérieurement à titre définitif par l'administration lors de l'examen de la déclaration afférente à la période imposable au cours de laquelle les actifs dont il s'agit ont été amortis pour la première fois (voir également ma question no 143 du 9 novembre 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 16, p. 1691).


Omdat de minister, na zes maanden wachten op een antwoord, mij de gevraagde inlichtingen niet heeft bezorgd op de door mij gevraagde wijze, herhaal ik mijn vraag aangevuld deze maal met inlichtingen over diploma en plaats van tewerkstelling.

le ministre ne m'ayant toujours pas fourni les renseignements demandés au bout de six mois, je répète ma question, en la complétant d'une demande de renseignements concernant le diplôme des agents du département Finances et leur lieu d'affectation.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 381 van 9 augustus 1996 deelde u mee dat de Raad van State tot 11 september 1996 in totaal 32 maal een dwangsom heeft uitgesproken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 52, blz. 6940).

En réponse à ma question écrite no 381 du 9 août 1996, vous avez précisé qu'au 11 septembre 1996, le Conseil d'Etat avait prononcé au total une astreinte à 32 reprises (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 52, p. 6940).


Om een antwoord te kunnen geven op die vraag zou mijn administratie dus bij enkele honderden tuchtoverheden hebben moeten nagaan hoeveel maal ze gedurende de voorbije tien jaar een dergelijk (voor)onderzoek hebben gedaan.

Pour pouvoir répondre à cette question, mon administration aurait donc dû vérifier auprès de quelques centaines d'autorités disciplinaires combien de fois ces dix dernières années elles avaient réalisé une telle (pré)enquête.


In antwoord op uw vragen, deel ik u mee dat het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), zoals reeds gesteld in mijn antwoord op uw vraag nr. 81, niet in staat is om de gevallen op te sporen waarvoor een pensioen als zelfstandige dat daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan tijdens de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 2006 en waarvoor bijdragen, die ten minste gelijk zijn aan de minimumbijdragen voor een zelfstandige in hoofdberoep, werden betaald na de eerste daadwerkelijke ingangsdatum.

En réponse à vos questions, je vous informe que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), comme déjà mentionné dans ma réponse à votre question n° 81, n'est pas en mesure de détecter les cas pour lesquels une pension de travailleur indépendant a pris cours effectivement et pour la première fois au cours de la période du 1er juillet 1997 au 1er décembre 2006 et pour lesquels des cotisations au moins égales à la cotisation minimale pour un travailleur indépendant à titre principal ont été payées après la première prise de cours effective de la pension.




D'autres ont cherché : eerste maal     mijn     vraag     derde maal mijn vraag     zie ook mijn     aangevuld deze maal     herhaal ik mijn     totaal 32 maal     antwoord op mijn     schriftelijke vraag     nagaan hoeveel maal     vraag zou mijn     gesteld in mijn     maal mijn vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maal mijn vraag' ->

Date index: 2024-10-05
w