Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele maaltijdcheque
Maaltijdbon
Maaltijdcheque
Maaltijdcoupon
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

Vertaling van "maaltijdcheques wordt ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


maaltijdcheque | maaltijdcoupon

chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Het stelsel van de maaltijdcheques wordt ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

Art. 8. Le régime du titre-repas est introduit conformément aux dispositions de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


V. - Modaliteiten van de invoering van de maaltijdcheque Art. 8. Het stelsel van de maaltijdcheques wordt ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

V. - Modalités de l'introduction du titre-repas Art. 8. Le régime des titres-repas est introduit conformément aux dispositions de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Het ACV heeft het systeem van de elektronische maaltijdcheques zelf ingevoerd voor haar werknemers sinds 1 januari 2013 en het systeem werkt naar behoren.

La CSC a elle-même instauré le système des titres-repas électroniques pour ses travailleurs depuis le 1 janvier 2013 et tout fonctionne correctement.


Het ACV heeft het systeem van de elektronische maaltijdcheques zelf ingevoerd voor haar werknemers sinds 1 januari 2013 en het systeem werkt naar behoren.

La CSC a elle-même instauré le système des titres-repas électroniques pour ses travailleurs depuis le 1 janvier 2013 et tout fonctionne correctement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. § 1. In toepassing van de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2007 houdende akkoord van sociale vrede 2007/2009 (registratienummer 86666/CO/109) werd, met uitsluiting van de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie en de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven, met ingang van 1 juni 2009 een stelsel van maaltijdcheques ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19b ...[+++]

Art. 19. § 1. En application des dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 29 novembre 2007 contenant l'accord de paix sociale 2007/2009 (numéro d'enregistrement 86666/CO/109) et à l'exception des entreprises qui fournissent à l'industrie automobile et dans les entreprises de fabrication, traitement, réparation, entretien, location, placement de tentes ou qui en font le commerce, un système de chèques-repas a été instauré depuis le 1 juin 2009, conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 dé ...[+++]


Art. 3. § 1. In de ondernemingen die vóór 1 juni 2009 aan hun bedienden nog geen maaltijdcheques toekenden, waarbij de tussenkomst van de werkgever minimaal gelijk was aan 0,91 EUR, werd met ingang van 1 juni 2009 voor de bedienden een stelsel van maaltijdcheques ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening v ...[+++]

Art. 3. § 1er. Dans les entreprises qui n'octroyaient pas encore de chèques-repas à leurs employés avant le 1er juin 2009 et où l'intervention de l'employeur était égale au minimum à 0,91 EUR, un système de chèques-repas était instauré à partir du 1er juin 2009, conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


In de bedrijven waar nog geen maaltijdcheques bestaan, worden maaltijdcheques ingevoerd met een faciaal tarief van 2,70 EUR per dag (dit is : werkgeversaandeel 1,61 EUR, werknemersaandeel 1,09 EUR per dag).

Dans les entreprises où des chèques-repas ne sont pas encore attribués, un chèque-repas d'une valeur faciale de 2,70 EUR par jour sera introduit (c'est-àdire quote-part de l'employeur 1,61 EUR, quote-part du travailleur 1,09 EUR par jour).


3. Het systeem van de maaltijdcheques dat werd ingevoerd om de vluchtelingen ertoe aan te zetten hun opvangcentrum sneller te verlaten werkt niet.

3. Le système des chèques-repas, mis en place pour encourager les réfugiés à quitter plus rapidement leur centre d'accueil ne fonctionne pas.


« Art. 3 bis. a) Voor de toepassing van het sectoraal stelsel inzake maaltijdcheques, dat ingevoerd werd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2007 betreffende de toekenning van maaltijdcheques, worden de dagen vakbondsopleiding, zoals zij door deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaald worden, gelijkgesteld met werkelijk gewerkte dagen.

« Art. 3 bis. a) Pour l'application du régime sectoriel concernant les chèques-repas, introduit par la convention collective de travail du 28 juin 2007 portant attribution de chèques-repas, les jours de formation syndicale, tels que visés par la présente convention collective de travail, sont assimilés à des jours effectivement prestés.


De NAR, die vanaf het begin in onze richting leek mee te denken, heeft nu dus formeel bepaald dat, naar het oordeel van werkgevers en vakbonden, de elektronische maaltijdcheque uiterlijk op 1 januari 2016, met inachtneming van een aantal voorwaarden, moet worden ingevoerd. Er is een overgangsperiode in 2015.

Le CNT, qui dès le début s'orientait dans notre direction, a maintenant formellement affirmé que, selon les patrons et les syndicats, le titre-repas électronique devait être introduit, dans le respect de certaines conditions, au plus tard au 1 janvier 2016, 2015 constituant une année de transition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maaltijdcheques wordt ingevoerd' ->

Date index: 2022-10-24
w