Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden sluiten helemaal geen wetgeving » (Néerlandais → Français) :

Mijn bescheiden voorstel voor betere wetgeving is dus dat we dit Parlement bij wijze van proef voor de komende zes maanden sluiten, helemaal geen wetgeving aannemen en kijken of onze kiezers daarover klagen.

Ainsi, ma modeste proposition pour «mieux légiférer» est que nous fermions ce Parlement durant les six prochains mois sur une base expérimentale, que nous n’adoptions aucune législation, et nous verrons bien si nos électeurs s’en plaignent.


Het is helemaal niet duidelijk wat deze bepaling concreet betekent voor een land als België, waar er helemaal geen wetgeving is.

La signification concrète d'une telle disposition n'est pas du tout claire pour un pays comme la Belgique, où il n'existe aucune législation en la matière.


Het is helemaal niet duidelijk wat deze bepaling concreet betekent voor een land als België, waar er helemaal geen wetgeving is.

La signification concrète d'une telle disposition n'est pas du tout claire pour un pays comme la Belgique, où il n'existe aucune législation en la matière.


Hierover bestaat helemaal geen wetgeving. Dat betekent dat er instellingen bestaan die uitstekende kwaliteit leveren — in de buurt van Gent weet dr. Monstrey dat er een instelling is die zelfs betere resultaten heeft dan het universitair ziekenhuis — maar ook instellingen die juist heel slecht werk leveren.

Cela signifie qu'il existe des établissements d'excellente qualité — dans les environs de Gand, il existe un établissement dont le dr. Monstrey reconnaît qu'il est même meilleur que l'hôpital universitaire mais aussi des installations se situant à l'autre extrême.


De toepassing van ??n enkel recht is te verantwoorden omdat het akkoord van de partijen, zoals in het in de Belgische wetgeving is voorzien, slechts gevolg heeft door een administratieve handeling, die geen akte van de burgerlijke stand is ? en omdat de wetgever de gevolgen van een in Belgi? tot stand gekomen samenlevingsrelatie aan hetzelfde recht wil onderwerpen wegens het risico dat het buitenlands recht dat normaal aangewezen is om de gevolgen te beheersen, misschien helemaal ...[+++]

L'application d'une loi unique se justifie du fait que l'accord des parties que prévoit le droit belge n'a d'effet que par un acte administratif, non un acte d'état civil, et que le législateur a entendu soumettre au même droit les effets d'une relation conclue en Belgique, du fait du risque que le droit étranger ayant normalement vocation à régir les effets puisse ignorer toute organisation d'une relation de vie commune, élément que le paragraphe 4 prend plus généralement en considération.


De toepassing van één enkel recht is te verantwoorden omdat het akkoord van de partijen, zoals in het in de Belgische wetgeving is voorzien, slechts gevolg heeft door een administratieve handeling, die geen akte van de burgerlijke stand is ­ en omdat de wetgever de gevolgen van een in België tot stand gekomen samenlevingsrelatie aan hetzelfde recht wil onderwerpen wegens het risico dat het buitenlands recht dat normaal aangewezen is om de gevolgen te beheersen, misschien helemaal ...[+++]

L'application d'une loi unique se justifie du fait que l'accord des parties que prévoit le droit belge n'a d'effet que par un acte administratif, non un acte d'état civil, et que le législateur a entendu soumettre au même droit les effets d'une relation conclue en Belgique, du fait du risque que le droit étranger ayant normalement vocation à régir les effets puisse ignorer toute organisation d'une relation de vie commune, élément que le paragraphe 4 prend plus généralement en considération.


Wat betreft de bewaringstermijn: de voorgestelde periode in het compromis, 6 tot 24 maanden, is een compromis tussen de Raad, die een veel langere maximumtermijn voorstond – er waren zelfs lidstaten die vonden dat we op deze basis in principe helemaal geen wetgeving moesten maken – en het Parlement, dat liever een kortere bewaringstermijn had gezien.

En ce qui concerne les durées de conservation, la durée proposée dans le compromis, de six à vingt-quatre mois, représente un compromis entre les membres du Conseil qui souhaitaient une période maximale nettement plus longue - et certains membres du Conseil jugeaient totalement inutile que nous légiférions sur cette base - et ceux au Parlement qui auraient souhaité une durée de conservation plus courte.


Er zijn drie mededelingen en een groenboek, en dat juich ik toe, maar er is helemaal geen wetgeving.

On dénombre trois communications et un livre vert, ce dont je me réjouis, mais aucune disposition législative.


Er zijn drie mededelingen en een groenboek, en dat juich ik toe, maar er is helemaal geen wetgeving.

On dénombre trois communications et un livre vert, ce dont je me réjouis, mais aucune disposition législative.


Sommige landen waar wel een strenge wetgeving op prostitutie bestaat, hebben zelfs helemaal geen wetgeving met betrekking tot mensenhandel.

Certains pays disposant d'une législation sévère en matière de prostitution sont totalement dépourvus de législation en matière de traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden sluiten helemaal geen wetgeving' ->

Date index: 2022-02-05
w