Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2015 indienen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moesten de verslagen met betrekking tot de periode 2015-2016 uiterlijk op 31 maart 2017 indienen.

Les États membres étaient tenus de présenter leurs rapports concernant la période 2015-2016 pour le 31 mars 2017 au plus tard.


De EU zal haar INDC uiterlijk eind maart 2015 indienen.

La CPDN de l’UE sera prête d’ici la fin du mois de mars.


De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en bezwaren tot en met 8 maart 2015 indienen, door middel van een aangetekend schrijven gericht aan de BMM/UGMM, Gulledelle 100, 1200 Brussel, ter attentie van Mevr. Mia Devolder.

Les intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et objections jusqu'au 8 mars 2015 par courrier recommandé adressé à l'UGMM/BMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à l'attention de Mlle Mia Devolder.


In afwijking van de termijn bedoeld in artikel 10, § 1 van dit besluit, kunnen de huurders bij wie de datum van initiële vorming van de huurovereenkomst ligt tussen 1 augustus 2013 en 31 januari 2014 geldig de aanvraag als bedoeld in artikels 10 en volgende, tot 31 maart 2015 indienen».

En dérogation au délai visé à l'article 10, § 1 du présent arrêté, les locataires dont la date de formation initiale du bail est située entre le 1 août 2013 et le 31 janvier 2014 peuvent valablement introduire la demande visée aux articles 10 et suivants, jusqu'au 31 mars 2015».


Het is eveneens van belang dat de routekaart voor hernieuwbare energie voor de periode na 2020, die de Commissie in 2018 moet indienen overeenkomstig artikel 23, lid 9, van Richtlijn 2009/28/EG, ook voor de vervoersector, wordt opgesteld als onderdeel van een bredere strategie van de Unie voor energie- en klimaatgerelateerde technologie en innovatie, die moet worden ontwikkeld aan de hand van de conclusies van de Europese Raad van 20 maart 2015.

Il importe également que la feuille de route pour les énergies renouvelables pour la période postérieure à 2020, devant être présentée par la Commission en 2018 conformément à l'article 23, paragraphe 9, de la directive 2009/28/CE, y compris pour le secteur des transports, soit élaborée dans le cadre d'une stratégie de l'Union plus vaste en matière de technologie et d'innovation liées à l'énergie et au climat, qui devrait être définie dans l'esprit des conclusions du Conseil européen du 20 mars 2015.


Het is eveneens van belang dat de routekaart voor hernieuwbare energie voor de periode na 2020, die de Commissie in 2018 moet indienen overeenkomstig artikel 23, lid 9, van Richtlijn 2009/28/EG, ook voor de vervoersector, wordt opgesteld als onderdeel van een bredere strategie van de Unie voor energie- en klimaatgerelateerde technologie en innovatie, die moet worden ontwikkeld aan de hand van de conclusies van de Europese Raad van 20 maart 2015.

Il importe également que la feuille de route pour les énergies renouvelables pour la période postérieure à 2020, devant être présentée par la Commission en 2018 conformément à l'article 23, paragraphe 9, de la directive 2009/28/CE, y compris pour le secteur des transports, soit élaborée dans le cadre d'une stratégie de l'Union plus vaste en matière de technologie et d'innovation liées à l'énergie et au climat, qui devrait être définie dans l'esprit des conclusions du Conseil européen du 20 mars 2015.


De EU zal haar bijdrage uiterlijk eind maart 2015 bij het secretariaat van het UNFCCC indienen.

L’UE sera en mesure de présenter sa contribution au secrétariat de la CCNUCC d’ici à la fin du mois de mars 2015.


De betrokken personen en entiteiten kunnen, onder overlegging van bewijsstukken, vóór 31 maart 2015 op onderstaand adres een verzoek bij de Raad indienen tot heroverweging van het besluit om hen op bovengenoemde lijst te plaatsen:

Les personnes et les entités concernées peuvent soumettre au Conseil, avant le 31 mars 2015, une demande de réexamen de la décision par laquelle elles ont été inscrites sur la liste susmentionnée, en y joignant des pièces justificatives. Cette demande doit être envoyée à l’adresse suivante:


De betrokken personen en entiteiten kunnen, onder overlegging van bewijsstukken, vóór 15 maart 2015 op onderstaand adres een verzoek bij de Raad indienen tot heroverweging van het besluit om hen op bovengenoemde lijst te plaatsen:

Les personnes et entités concernées peuvent soumettre au Conseil, avant le 15 mars 2015, une demande de réexamen de la décision par laquelle elles ont été inscrites sur la liste susmentionnée, en y joignant des pièces justificatives. Cette demande doit être envoyée à l’adresse suivante:


De Commissie moet, rekening houdend met de ontwikkelingen na de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag de bijzonder adviseur, in maart 2014 en, met ingang van 2015, jaarlijks en ten laatste in juni verslagen indienen over de vooruitgang die door EFRAG wordt geboekt bij de uitvoering van zijn bestuurshervormingen.

La Commission, en tenant compte des évolutions consécutives aux recommandations énoncées dans le rapport du conseiller spécial, devrait soumettre des rapports, en mars 2014 puis chaque année à partir de 2015, au plus tard en juin, sur les progrès de l’EFRAG dans la mise en œuvre des réformes de sa gouvernance.




Anderen hebben gezocht naar : maart     maart 2017 indienen     uiterlijk eind maart 2015 indienen     8 maart 2015 indienen     tot 31 maart 2015 indienen     20 maart     indienen     uiterlijk eind maart     eind maart     unfccc indienen     vóór 31 maart     raad indienen     vóór 15 maart     ingang     juni verslagen indienen     maart 2015 indienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2015 indienen' ->

Date index: 2022-05-24
w