Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2017 wordt aan mevrouw kohnenmergen sonja » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan mevrouw KOHNENMERGEN Sonja op het einde van de maand september 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Madame KOHNENMERGEN Sonja à la fin du mois de septembre 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij beschikking van 15 september 2016 van mevrouw de Eerste Voorzitter van het arbeidshof van Brussel, werd mevrouw KOHNENMERGEN Sonja, raadsheer in sociale zaken als werkgever bij dit hof, aangewezen om, vanaf 21 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt ...[+++]

Par ordonnance du 15 septembre 2016 de Madame le Premier Président de la Cour du Travail de Bruxelles, Madame KOHNENMERGEN Sonja, conseiller social au titre d'employeur à cette cour, a été désignée pour exercer, à partir du 21 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan mevrouw DEDOBBELEER Eliane op het einde van de maand april 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.

Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Madame DEDOBBELEER Eliane à la fin du mois d' avril 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, wordt aan mevrouw DUSSART Jacqueline op het einde van de maand augustus 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.

Par arrêté royal du 23 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Madame DUSSART Jacqueline à la fin du mois d' août 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan mevrouw SCAILLET Martine op het einde van de maand maart 2017, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Hainaut est accordée, à Madame SCAILLET Martine à la fin du mois de mars 2017, au cours duquel elle atteindra la limite d'âge.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 11 februari 2016 werd de heer René GEYBELS, ere-rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar heeft bereikt, met name op 2 ...[+++]

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers Par ordonnance du 11 février 2016, Monsieur René GEYBELS, juge social honoraire au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans, jusqu'à le 2 mars 2017.


Er wordt verwezen naar het antwoord gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 11 maart 2015, op mondelinge vraag nr. 2900, gesteld door mevrouw Sonja Becq (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 112, blz. 34) 4.

Il est renvoyé à la réponse fournie en commission de la Justice du 11 mars 2015 à la question orale n° 2900 posée par madame Sonja Becq (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 112, p. 34) 4.


Hoorzitting met mevrouw Sonja Kohnenmergen, adviseur bij het VBO

Audition de Mme Sonja Kohnenmergen, conseillère à la FEB


Hoorzitting met mevrouw Sonja Kohnenmergen, afgevaardigde van de Vereniging van Belgische Ondernemingen (VBO)

Audition de Mme Sonja Kohnenmergen, déléguée de la Fédération des entreprises belges (FEB)


Hoorzitting met mevrouw Sonja Kohnenmergen, eerste adviseur, sociaal departement VBO, belast met de Europese sociale aangelegenheden

Audition de Mme Sonja Kohnenmergen, premier conseiller, département social FEB, chargée des affaires sociales européennes




D'autres ont cherché : 19 maart     maart     maart 2017 wordt     maand     wordt aan mevrouw     mevrouw kohnenmergen sonja     70 jaar     september     brussel     mevrouw     27 maart     23 maart     februari     71 jaar     door mevrouw     11 maart     wordt     wordt verwezen     gesteld door mevrouw     door mevrouw sonja     hoorzitting met mevrouw     mevrouw sonja kohnenmergen     mevrouw sonja     maart 2017 wordt aan mevrouw kohnenmergen sonja     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2017 wordt aan mevrouw kohnenmergen sonja' ->

Date index: 2024-04-21
w