Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart zullen zeker " (Nederlands → Frans) :

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering, waarbij het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) mag verzoeken om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden De Waalse Regering, Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van open ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1 , alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal du 5 juillet 1990; Vu le décret du 27 mars 1985 relatif au rég ...[+++]


23 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit houdende de opheffing van het koninklijk besluit van 21 maart 1978 betreffende de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus, het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Proximus en het ministerieel besluit van 22 juli 1982 tot vaststelling van het programma en de regelen van het examen met het oog op de toekenning van een toelage voor het gebruik van ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 21 mars 1978 relatif à l'octroi aux membres du personnel de Proximus d'une allocation pour l'usage de certaines langues, l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Proximus et l'arrêté ministériel du 22 juillet 1982 fixant le programme et les modalités de l'examen en vue de l'octroi d'une allocation pour usage de certaines langues aux membres du personnel de Proximus PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents ...[+++]


Men kan er immers zeker van zijn dat de rechtbanken, in de overtuiging dat ze de grondwettelijke uitzondering restrictief moeten interpreteren, in de meeste gevallen zullen weigeren de in de wet van 23 maart 1995 omschreven misdrijven te correctionaliseren.

On peut en effet être certain que les tribunaux, convaincus de la nécessité d'interpréter restrictivement l'exception constitutionnelle, refuseraient dans la plupart des cas la correctionnalisation des délits prévus par la loi du 23 mars 1995.


Men kan er immers zeker van zijn dat de rechtbanken, in de overtuiging dat ze de grondwettelijke uitzondering restrictief moeten interpreteren, in de meeste gevallen zullen weigeren de in de wet van 23 maart 1995 omschreven misdrijven te correctionaliseren.

On peut en effet être certain que les tribunaux, convaincus de la nécessité d'interpréter restrictivement l'exception constitutionnelle, refuseraient dans la plupart des cas la correctionnalisation des délits prévus par la loi du 23 mars 1995.


Zolang men niet zeker is dat die wet van 22 maart 1999 zal worden bekendgemaakt, zal men redenen tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk zijn : de rechters zullen verplicht zijn effectieve straffen uit te spreken.

Tant que l'on n'aura pas la garantie que cette loi du 22 mars 1999 sera publiée, on aura des raisons de s'inquiéter, et l'on n'aura pas le choix : les juges seront obligés de prononcer des peines fermes.


De parlementsverkiezingen van 6 maart zullen zeker niet perfect zijn gezien de vooringenomenheid van de media tijdens de campagne en het monopolie op de administratieve middelen, maar ik ben er zeker van dat ze niet geplaagd zullen worden door het soort fraude dat we hebben gezien onder premier Janoekovitsj in het buurland Oekraïne, dat de aanleiding vormde voor de beroemde Oranje Revolutie.

Il ne fait aucun doute pour moi que les élections législatives du 6 mars, loin d’être parfaites en raison de la couverture médiatique partiale pendant la campagne et du monopole des ressources administratives, ne seront pas entachées du genre d’irrégularités observées dans l’Ukraine voisine de l’ex-Premier ministre Ianoukovitch, lesquelles ont déclenché la célèbre Révolution orange.


De Iraakse autoriteiten hebben bij een ontmoeting met de Commissie in maart 2009 herhaald dat ze de internationale humanitaire normen zullen respecteren en geen geweld zullen gebruiken – en zeker niet om gedwongen terugkeer naar Irak te bewerkstelligen.

Lors de leur rencontre avec la Commission en mars 2009, les autorités iraquiennes ont réitéré leur engagement à respecter les normes humanitaires internationales et à ne pas faire usage de la force, notamment à ne pas opérer de retours forcés en Iraq.


In zekere zin is dit actieplan ook voor een deel in tegenspraak met de verklaringen hieromtrent van Commissaris Margot Wallström, die tijdens het debat in de plenaire vergadering van 30 maart 2004 het volgende zei: "Op bepaalde gebieden kunnen we het ons niet veroorloven om te wachten totdat we over volledige kennis beschikken; daar moeten we handelen volgens het voorzorgsbeginsel, en dat zullen we ook doen".

D'une certaine façon également, ce plan d'action est partiellement en contradiction avec les déclarations sur le sujet du Commissaire Margot Wallström qui, lors du débat en plénière du 30 mars 2004, rappelait: "Il est certains domaines où nous ne pouvons pas prendre le risque d'attendre que nos connaissances soient complètes, mais où nous devons agir selon le principe de précaution, et nous le ferons".


Om die reden zullen de honoraria van de geneesheren tot einde maart zeker niet worden geïndexeerd.

Pour ces raisons, les honoraires des médecins ne seront certainement pas indexés avant la fin du mois de mars.


Zeker nu een en ander zo duidelijk in de beleidsverklaring is opgenomen, durf ik te hopen dat op 10 maart volgend jaar alle maatregelen van kracht zullen zijn.

À présent que certains points figurent explicitement dans la déclaration de gouvernement, j'ose espérer que toutes les mesures entreront en vigueur pour le 10 mars de l'année prochaine.




Anderen hebben gezocht naar : 27 maart     des familles zullen     personeel van zekere     21 maart     hierna wezen zullen     gebruik van zekere     23 maart     meeste gevallen zullen     immers zeker     22 maart     rechters zullen     men niet zeker     6 maart zullen zeker     commissie in maart     humanitaire normen zullen     zeker     30 maart     zullen     zekere     tot einde maart     reden zullen     einde maart zeker     maart     kracht zullen     maart zullen zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart zullen zeker' ->

Date index: 2023-07-16
w