Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen betreft werden » (Néerlandais → Français) :

Wat de maatregelen ter ondersteuning van de toepassing van gender mainstreaming betreft, werden coördinatiestructuren rond gender mainstreaming opgericht in verschillende FOD's (bijvoorbeeld: de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie).

En ce qui concerne les mesures de soutien à la mise en oeuvre du gendermainstreaming, des structures de coordination dédiées au gendermainstreaming ont été mises en place dans plusieurs SPF (exemples: SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie).


Wat betreft de maatregelen die werden genomen door het betrokken ziekenhuis, werden de patiënten met symptomen geïsoleerd in een eenpersoonskamer en het ziekenhuishygiëneteam stelde een document op met aanbevelingen voor het beheer van norovirusepidemieën dat werd bezorgd aan de betrokken dienst.

En ce qui concerne les mesures prises au niveau de l'hôpital concerné, les patients symptomatiques ont été isolés en chambre seule et un document avec des recommandations pour la gestion d'épidémies à Norovirus a été élaboré par l'équipe d'hygiène hospitalière et communiqué au service concerné.


Wat het station van Mechelen betreft, werden alle bouwgedeelten die ten laste van NMBS zijn, gescreend op kostenbesparende maatregelen.

En ce qui concerne la gare de Malines, les éléments de construction qui sont à charge de la SNCB ont fait l'objet d'un screening visant à dégager des mesures d'économies.


De gebeurtenissen van 26 juni 2015 in de onderneming "Air Products" in Saint-Quentain-Fallavier (Frankrijk) werden opgevolgd wat de evaluatie en het nemen van maatregelen betreft.

Les évènements survenus le 26 juin 2015 au sein de l'entreprise "Air Products" de Saint-Quentain-Fallavier en France ont fait l'objet d'un suivi au niveau de l'évaluation et de la prise de mesures.


3. Welke initiatieven zult u nemen of hebt u al genomen, onder andere in het kader van uw diplomatieke betrekkingen, om de Marokkaanse autoriteiten ertoe aan te zetten hun beloften na te komen wat de progressieve maatregelen betreft die na de volksopstand van 2011 werden aangekondigd?

3. Quelles initiatives comptez-vous mettre/avez-vous mises en place, via vos relations diplomatiques, entre autres, afin de pousser les autorités marocaines à respecter les engagements en faveur de mesures progressistes qui avaient été prises à la suite du soulèvement populaire de 2011?


a) tijdens de geldigheidsduur van dit protocol de vakbonds- en werkgeversorganisaties borg staan voor de sociale vrede in de ondernemingen alsook voor de daadwerkelijke hulp van het personeel bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die werden genomen door de toepassing van de bepalingen die paritair werden genomen om de productiviteit op te drijven, zowel voor wat betreft het gebruik van nieuwe productiemiddelen en -machines al ...[+++]

a) Pendant toute la durée de validité du présent protocole, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises par application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications des méthodes de travail;


Wat de waarschijnlijke gevolgen van het vervallen van de maatregelen voor de bedrijfstak van de Unie betreft, werden in het verlengde van de hierboven samengevatte elementen in verband met de waarschijnlijkheid van voortzetting van dumping, de volgende factoren beoordeeld.

En ce qui concerne l’effet probable de l’expiration des mesures en vigueur sur l’industrie de l’Union, les facteurs suivants ont été examinés à la lumière des éléments résumés ci-dessus pour déterminer la probabilité de continuation du dumping.


Wat de burgerlijke en politieke rechten betreft, werden maatregelen genomen om gevallen van slechte behandeling in voorhechtenis aan te pakken.

En ce qui concerne les droits civils et politiques, des mesures ont été prises pour lutter contre le problème des mauvais traitements en détention provisoire.


Wat Nederland betreft werden ook gegevens overgelegd over de maatregelen die naar aanleiding van de risico-evaluatie waren getroffen.

Les Pays-Bas ont également fourni des informations sur les mesures prises à la suite de ces évaluations.


- wat betreft de specialiteiten Diclofemed, Doxycymed en Piroxymed, het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken in de sector van de gezondheidszorg;

- en ce qui concerne les spécialités Diclofemed, Doxycymed et Piroxymed, l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres mesures qui ont été décidées est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen betreft werden' ->

Date index: 2022-09-21
w