Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen binnen mijn » (Néerlandais → Français) :

Het is daarom mijn intentie de voorziene maatregelen binnen drie jaar na publicatie van kracht te laten worden zoals in het gros van de andere lidstaten.

C'est pourquoi j'ai l'intention de faire entrer en vigueur les mesures prévues dans un délai de trois ans après publication, comme dans la majorité des autres États membres.


Binnen mijn Noordzeebeleid wil ik streven naar een gezonde zee, met de juiste maatregelen in de juiste gebieden.

Dans le cadre de ma politique de la mer du Nord, je veux surtout créer sur le terrain une mer saine au travers de mesures adéquates dans les zones appropriées.


Ik wil daartoe zo snel mogelijk in overleg met mijn collega's binnen de regering nieuwe beleidstrajecten en maatregelen ten uitvoer leggen die bovenop de op regionaal niveau ondernomen acties komen en het mogelijk zullen maken de door de federale overheid gedane toezeggingen in het kader van het burden-sharing-akkoord na te komen.

À cette fin, je compte mettre en oeuvre le plus rapidement possible, en concertation avec mes collègues au sein du gouvernement, de nouvelles politiques et mesures qui interviendront en complément des actions entreprises au niveau régional, et permettront d'honorer les engagements de l'état fédéral consentis dans l'accord de burden-sharing.


Ik wil daartoe zo snel mogelijk in overleg met mijn collega's binnen de regering nieuwe beleidstrajecten en maatregelen ten uitvoer leggen die bovenop de op regionaal niveau ondernomen acties komen en het mogelijk zullen maken de door de federale overheid gedane toezeggingen in het kader van het "burden sharing"-akkoord na te komen.

À cette fin, je compte mettre en oeuvre le plus rapidement possible, en concertation avec mes collègues au sein du gouvernement, de nouvelles politiques et mesures qui interviendront en complément des actions entreprises au niveau régional, et permettront d'honorer les engagements de l'état fédéral consentis dans l'accord de "burden-sharing".


Dit zijn mijn vragen. 1) Wat is de kostprijs voor de Gewesten van de maatregelen met betrekking tot de personenbelasting die passen binnen de taxshift?

Mes questions sont les suivantes : 1) Quel est le coût à charge des Régions des mesures relatives à l'impôt des personnes physiques annoncées dans le tax shift ?


Dit is, om kort te gaan, een reeks maatregelen die mijns inziens binnen een breder proces vallen dat bureaucratie tegengaat en dat gunstig is voor Europese ondernemingen, met name in een zo kritische economische situatie.

Il s’agit là d’une série de mesures qui, à mon sens, s’inscrivent dans un processus plus général visant à réduire les charges administratives, ce qui est utile pour les entreprises européennes, en particulier en cette période économique difficile.


Mijn taken omvatten onder meer ook: toezicht op de uitvoering van verbintenissen van de Bulgaarse regering op een aantal gebieden binnen de landbouwsector, voortgangscontrole via een matrix van maatregelen, verslaglegging over risicogebieden waar verbetering nodig was en aanbevelingen voor te nemen maatregelen.

Mes autres attributions étaient, pour l'essentiel, les suivantes: assurer le suivi de la mise en œuvre des engagements pris par le gouvernement bulgare dans un certain nombre de secteurs agricoles, faire le bilan des progrès et des réalisations au travers d'un éventail de mesures, faire rapport sur les secteurs à risque où une amélioration était nécessaire, et formuler des recommandations d'action.


Wat zijn de voornaamste maatregelen uit mijn verslag, dat overigens met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd binnen de Commissie visserij, hetgeen bewijst dat dit wel degelijk een probleem is waar al onze lidstaten mee te maken hebben?

Quelles sont les mesures phares de mon rapport, qui a d’ailleurs été approuvé à l’unanimité au sein de la commission de la pêche, ce qui montre qu’il s’agit bien d’une préoccupation commune à tous nos États membres?


Wat zijn de voornaamste maatregelen uit mijn verslag, dat overigens met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd binnen de Commissie visserij, hetgeen bewijst dat dit wel degelijk een probleem is waar al onze lidstaten mee te maken hebben?

Quelles sont les mesures phares de mon rapport, qui a d’ailleurs été approuvé à l’unanimité au sein de la commission de la pêche, ce qui montre qu’il s’agit bien d’une préoccupation commune à tous nos États membres?


Mijn tweede en laatste punt is dat het niet alleen van belang is binnen de gestelde termijnen concrete maatregelen te nemen. Het is ook belangrijk dat al deze maatregelen tezamen erop wijzen dat er beweging is in de richting van een volledige eerbiediging van de criteria van Kopenhagen.

Ensuite, et pour terminer, je voudrais dire que s’il est important d’adopter des mesures concrètes dans des délais précis, il est également important que toutes ces mesures s’orientent clairement vers le respect total de ces critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen binnen mijn' ->

Date index: 2021-12-23
w