Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen reiken veel verder » (Néerlandais → Français) :

De langetermijnvoordelen van deze maatregelen reiken veel verder dan de vervoerssector: meer banen, groei en investeringen, grotere sociale rechtvaardigheid, meer keuzemogelijkheden voor consumenten en een Europa dat resoluut inzet op lage emissies.

Les avantages à long terme de ces mesures iront bien au-delà du secteur des transports en promouvant l'emploi, la croissance et l'investissement, en renforçant l'équité sociale, en élargissant le choix offert aux consommateurs et en mettant l'Europe en bonne voie pour atteindre les objectifs d'émissions faibles.


De verbintenissen van de EU reiken veel verder dan haar geografische gebied; zij ondersteunen het duurzame internationale gebruik van de oceanen in de hele wereld, met bijzondere aandacht voor de ontwikkelingslanden.

Les engagements de l'UE vont bien au-delà de sa région géographique afin de soutenir la durabilité de l'utilisation de l'océan dans le monde entier, en portant une attention particulière aux pays en développement.


Voorzitter Juncker zei: "Wij hebben vandaag een beginselakkoord bereikt over een economische partnerschapsovereenkomst waarvan het effect veel verder zal reiken dan onze grenzen.

Le président Juncker a déclaré: «Aujourd'hui, nous avons convenu des principes d'un accord de partenariat économique dont l'incidence dépasse largement nos frontières.


Tot slot wordt erop gewezen dat de restrictieve maatregelen niet verder reiken dat het vooropgestelde doel.

Enfin, les mesures restrictives ne vont pas au-delà de l'objectif poursuivi.


Er zijn door uw regering een aantal maatregelen ingevoerd en er staan er nog een aantal op stapel die vrouwen in veel grotere mate treffen dan mannen: de hervorming van het tijdskrediet, de hervorming van de IGU, de verdere flexibilisering van deeltijdse arbeid, de hervorming van het minimumpensioen, enz. Toch verzekerde uw collega minister Peeters me er onlangs van dat er op de wetsontwerp ...[+++]

Votre gouvernement a adopté une série de mesures - d'autres sont encore en chantier - qui affectent les femmes bien davantage que les hommes. Il s'agit notamment de la réforme du crédit-temps, de la réforme de l'AGR, de la flexibilisation accrue du travail à temps partiel ou de la réforme de la pension minimum. Votre collègue le ministre Peeters m'a pourtant assurée récemment que les projets de loi étaient soumis à un contrôle de l'impact genre et que celui-ci était négatif.


De sociale en economische gevolgen van de sluiting van een kolenmijn reiken veel verder dan de mijn zelf.

Les incidences sociales et économiques de la fermeture d'une mine de charbon vont bien au-delà de la mine elle-même.


Bordeauxwijn, Parmaham, bepaalde Spaanse vleessoorten: deze producten reiken veel verder dan de grenzen van onze landen afzonderlijk, veel verder dan de Europese grenzen.

Les vins de Bordeaux, le jambon de Parme, certaines viandes d’Espagne, cela parle bien au-delà des frontières de chacun de nos pays, bien au-delà des frontières européennes.


Hoewel de goedkeuring van de wetgeving betreffende de jaarlijkse begroting de fase van de begrotingsprocedure is waarin in de lidstaten belangrijke budgettaire beslissingen worden genomen, hebben de meeste begrotingsmaatregelen budgettaire gevolgen die veel verder reiken dan de jaarlijkse begrotingscyclus.

Bien que l’approbation des lois budgétaires annuelles soit l’étape clé du processus budgétaire, lors de laquelle les États membres adoptent d’importantes décisions budgétaires, la plupart des mesures budgétaires ont des implications budgétaires allant bien au-delà du cycle budgétaire annuel.


De toepassing van een ecosysteembenadering van het beheer van de zeeën vergt noodzakelijkerwijs een multidisciplinaire en intersectorale aanpak van verschillende maatregelen die veel verder reiken dan de beleidsmaatregelen op visserijgebied en daar om zo te zeggen boven staan en van invloed zijn op de mariene ecosystemen.

L’application d’une approche écosystémique de la gestion du milieu marin requiert nécessairement une action multidisciplinaire et intersectorielle entre les différentes mesures qui ont un impact sur les écosystèmes marins, en allant bien au-delà et en amont de celles qui sont adoptées dans le domaine de la pêche.


Veel maatregelen die aan de Raad en het Europees Parlement zijn voorgelegd, leveren voordelen op die veel verder reiken dan hun directe toepassingsgebied en leiden tot positieve veranderingen op diverse gebieden.

Nombreuses sont les actions pendantes devant le Conseil et le Parlement européen qui produisent des effets bénéfiques allant bien au-delà des objectifs initiaux et amenant des changements positifs dans de nombreux autres domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen reiken veel verder' ->

Date index: 2023-11-05
w