Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen werd einde " (Nederlands → Frans) :

Een eerste reeks maatregelen werd einde 2011 reeds goedgekeurd :

Un premier train de mesures a déjà été adopté fin 2011:


Een eerste reeks maatregelen werd einde 2011 reeds goedgekeurd :

Un premier train de mesures a déjà été adopté fin 2011:


In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de oproep tot dringende en doeltreffende maatregelen om de pro ...[+++]

En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le ...[+++]


2. Zult u maatregelen nemen om een eind te maken aan het juridische vacuüm dat is ontstaan doordat richtlijn 2001/23 slechts in een collectieve arbeidsovereenkomst werd omgezet?

2. Comptez-vous entreprendre des actions pour mettre fin au vide juridique découlant du fait que la directive 2001/23 n'a été transposée que par une convention collective de travail?


Eind vorig jaar werd een Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid georganiseerd. Een van de maatregelen die u toen voorstelde, was de verdere implementatie van de Crossborder.

Lors des Etats généraux de la sécurité routière qui ont été organisés à la fin de l'année dernière, vous aviez annoncé, parmi d'autres mesures, la poursuite de la mise en oeuvre de la directive dite "Crossborder".


EUTM Somalië, waarvan het derde mandaat werd goedgekeurd eind januari 2013, kadert in een geheel van maatregelen die door de internationale gemeenschap worden getroffen om de toestand in Somalië te verbeteren en vormt een essentieel element in de “comprehensive approach” van de EU voor dit land.

L'EUTM Somalie dont le troisième mandat a été approuvé fin janvier 2013, cadre dans un ensemble de mesures qui sont prises par la Communauté internationale afin d'améliorer la situation en Somalie et constitue un élément essentiel du « comprehensive approach » de l'UE pour ce pays.


83. neemt kennis van het feit dat Israël het actieplan, dat in april 2005 werd goedgekeurd voor een periode van drie jaar en werd verlengd tot eind 2012, goed heeft uitgevoerd; betreurt het discriminerende beleid van de huidige Israëlische regering en dringt aan op maatregelen ter vergroting en bevordering van de rechten van minderheden, in het bijzonder Arabische Israëli’s en de gemeenschappen van bedoeïenen in het land; verzoek ...[+++]

83. relève l'évolution positive de la mise en œuvre, par Israël, du plan d'action adopté en avril 2005 pour une période de trois ans et prorogé jusqu'à fin 2012; déplore que le gouvernement en place continue d'adopter des mesures discriminatoires, et invite Israël à prendre des mesures pour améliorer et faire progresser les droits des minorités, notamment ceux des membres des communautés israélo-arabes et bédouines; appelle, par ailleurs, la Commission européenne et le SEAE à intensifier leurs efforts et à continuer à élaborer des projets en ce sens;


Op 22 november nam de werkgroep overeenkomstig artikel 29 een advies aan waarin geconcludeerd werd dat de richtlijn van de EU inzake gegevensbescherming 95/46/EG niet geëerbiedigd was en waarin op maatregelen werd aangedrongen om onverwijld een einde te maken aan de thans bestaande onwettige situatie.

Le 22 novembre, le groupe de travail "Article 29" adoptait un avis concluant au non-respect des dispositions de la directive européenne 95/46/CE relative à la protection des données et demandant que des mesures soient prises afin de remédier sans attendre à l'irrégularité de la situation actuelle.


Vorige week zijn de experts van de 27 lidstaten van de Europese Unie het eens geworden over het principe van een bevriezing van de financiële middelen. Tegelijk werd erop gewezen dat concrete maatregelen pas eind januari zouden worden genomen.

La semaine dernière, les experts des vingt-sept États membres de l'Union européenne se sont mis d'accord sur le principe d'un gel des avoirs financiers, en indiquant cependant que les mesures concrètes ne seraient prises qu'à la fin du mois de janvier.


Met de werkgroep `beveiliging onderwijsinstellingen' die eind 2006 werd opgericht op initiatief van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, werd een eerste stap gedaan om scholen te sensibiliseren en preventieve maatregelen aan te reiken om het risico op inbraak tot een minimum te beperken.

Avec la création, à l'initiative de la direction générale de la Sécurité et de la Prévention, d'un groupe de travail sur la sécurisation des institutions scolaires, un premier pas été franchi pour sensibiliser les écoles afin qu'elles prennent des mesures préventives pour limiter autant que faire se peut le risque de cambriolage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werd einde' ->

Date index: 2024-12-16
w