Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het studiecomité op 10 december 2014 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het "Parc naturel des Sources" overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 8 januari 2015 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Vu qu'un comité d'étude a été institué le 10 décembre 2014 par le pouvoir organisateur; que ce comité d'étude a établi un rapport relatif à la création du « Parc naturel des Sources », conformément à ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux Parcs naturels; que ce rapport a été présenté au pouvoir organisateur le 8 janvier 2015;


Overwegende dat het studiecomité op 1 augustus 2012 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het natuurpark overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 20 december 2012 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Vu qu'un comité d'étude a été institué le 1 août 2012 par le pouvoir organisateur; que ce comité d'étude a établi un rapport relatif à la création du parc naturel conformément à ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels; que ce rapport a été présenté au pouvoir organisateur le 20 décembre 2012;


De Adviesraad van de magistratuur is in zijn bevoegdheidsdomeinen – statuut, rechten en werkomstandigheden van de magistraten – de vertegenwoordiger van de rechterlijke macht, die over een dubbele legitimiteit beschikt: hij werd opgericht door de wetgever, werd democratisch verkozen en heeft vertegenwoordigers van alle magistraten van het land, van alle niveaus, zowel van de zetel als van het openbaar ministerie.

Dans le cadre de ses compétences – statut, droits et conditions de travail des magistrats – le Conseil consultatif de la magistrature est le représentant de l’ordre judiciaire et dispose à ce titre d’une double légitimité : il a été institué par le législateur et a été élu démocratiquement. De plus, il est composé de représentants de tous les magistrats du pays, de tous les niveaux, tant du siège que du ministère public.


Daar de instellingen van openbaar nut van het type A een centrale rol spelen bij het beleid van de uitvoerende macht, zou ik voor zover mogelijk willen vernemen volgens welk tijdpad dat orgaan zal worden opgericht, welk budget er eventueel al voor uitgetrokken werd en welke opdrachten eraan werden toevertrouwd.

Sachant qu'un organisme d'intérêt public de type A est au coeur de la stratégie de l'exécutif, pourriez-vous communiquer, dans la mesure du possible, l'agenda escompté pour la création dudit organisme, les budgets qui lui ont éventuellement déjà été réservés, ainsi que les missions y afférentes?


Het Europees netwerk voor justitiële opleiding, dat werd opgericht door instellingen die in alle lidstaten specifiek belast zijn met de opleiding van leden van de rechterlijke macht, ondersteunt een opleidingsprogramma voor rechters en openbare aanklagers, dat een echte Europese dimensie heeft.

Le réseau européen de formation judiciaire créé par des institutions spécialement chargées de la formation des magistrats professionnels de tous les États membres propose un programme de formation des juges et des membres du parquet doté d'une véritable dimension européenne.


Het Europees netwerk voor justitiële opleiding, dat werd opgericht door instellingen die in alle lidstaten specifiek belast zijn met de opleiding van leden van de rechterlijke macht, ondersteunt een opleidingsprogramma voor rechters en openbare aanklagers, dat een echte Europese dimensie heeft.

Le réseau européen de formation judiciaire créé par des institutions spécialement chargées de la formation des magistrats professionnels de tous les États membres propose un programme de formation des juges et des membres du parquet doté d'une véritable dimension européenne.


(7) Het Europees netwerk voor justitiële opleiding, dat werd opgericht door instellingen die in alle lidstaten specifiek belast zijn met de opleiding van leden van de rechterlijke macht, ondersteunt een opleidingsprogramma voor rechters en openbare aanklagers, dat een echte Europese dimensie heeft.

(7) Le réseau européen de formation judiciaire créé par des institutions spécialement chargées de la formation des magistrats professionnels de tous les États membres propose un programme de formation des juges et des membres du parquet doté d'une véritable dimension européenne.


Een wetsbepaling die, zoals artikel 42, eerste lid, 1, in fine , betrekking heeft op het doen van betekeningen aan de wetgevende vergaderingen betreffende geschillen waarbij zij betrokken zijn, en die, zoals het voormelde artikel, dateert uit de periode vooraleer gemeenschappen en gewesten werden opgericht waaraan een gedeelte van de wetgevende macht werd overgedragen, zodat die bepaling bijgevolg die instellingen niet kon vermelden, moet logischerwijs worden gelezen rekening houdend met de inmiddels tot stand gekomen staatshervorming ...[+++]

Une disposition législative qui, comme l'article 42, alinéa 1, 1, in fine , porte sur les significations aux assemblées législatives concernant des litiges où elles sont impliquées et qui date, comme l'article précité, d'une période antérieure à la création des communautés et des régions auxquelles une partie du pouvoir législatif a été transférée, en sorte que cette disposition ne pouvait donc mentionner ces institutions, doit logiquement être lue en tenant compte de la réforme de l'Etat intervenue dans l'intervalle.


a) een forfaitaire subsidie per inrichtende macht voor de vergoeding van de administratieve kosten, het werk verricht op het gebied van gemeen-schapsontwikkeling, de voorbereiding en de evaluatie van de activiteiten, evenals de actieve deelname aan het lokale coördinatieprogramma voor het kind dat opgericht werd krachtens het decreet van 3 juli 2003 inzake de coördinatie van de opvang van de kinderen in hun vrije tijd en inzake de ondersteuning van de buitenschoolse opvang

a) un subside forfaitaire par pouvoir organisateur, destiné à la prise en charge des frais administratifs, du travail de développement communautaire, de préparation et d'évaluation des activités ainsi que de sa participation active au programme de coordination locale pour l'enfance créé par le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire.


In het Frans Gemeenschapsonderwijs en in het gesubsidieerd onderwijs kunnen respectievelijk de directeur en de inrichtende macht, nadat ze het advies hebben ingewonnen van de participatieraad die opgericht werd in toepassing van voornoemd decreet 24 juli 1997, het wekelijks lesrooster terugbrengen tot 26 lestijden.

Le directeur, dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné, peut, après avoir pris l'avis du conseil de participation créé en application du décret du 24 juillet 1997 précité, réduire l'horaire hebdomadaire à 26 périodes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht werd opgericht' ->

Date index: 2022-12-26
w