Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging mag slechts » (Néerlandais → Français) :

Deze machtiging mag slechts verleend worden wanneer de Koning een besluit afgekondigd heeft dat de modaliteiten regelt voor de terugbetaling der wedden van de bij het eerste lid bedoelde personeelsleden.

L'autorisation ne peut être accordée que si le Roi a promulgué un règlement réglant les modalités de remboursement du traitement des membres du personnel mentionnés à l'alinéa 1 .


De voorafgaande machtiging van de door de minister aangestelde ambtenaar mag slechts worden verleend :

« L'autorisation préalable ne peut être accordée à l'agent désigné par le ministre:


De voorafgaande machtiging van de door de minister aangestelde ambtenaar mag slechts worden verleend :

« L'autorisation préalable ne peut être accordée à l'agent désigné par le ministre:


Deze machtiging mag slechts verleend worden,wanneer de Koning een besluit afgekondigd heeft dat de modaliteiten regelt voor de terugbetaling der wedden van de bij het eerste lid bedoelde personeelsleden.

L'autorisation ne peut être accordée que si le Roi a promulgué un règlement réglant les modalités de remboursement du traitement des membres du personnel mentionnés au premier alinéa.


De vrederechter mag de machtiging om te schenken slechts om inhoudelijke redenen weigeren indien de beschermde persoon of zijn onderhoudsgerechtigden door de schenking behoeftig dreigen te worden.

Le juge de paix ne peut refuser l'autorisation à disposer par donations uniquement en raison de son contenu si la personne protégée ou ses créanciers d'aliments sont menacés d'indigence par la donation.


Het ontworpen artikel 322, § 2, derde lid, 2º, WIB92 bepaalt dat de machtiging slechts mag verleend worden nadat er vermoedens zijn dat de belastingplichtige gegevens daarover bij een financiële instelling verborgen houdt of dat de belastingplichtige weigert om die gegevens zelf te verschaffen.

L'article 322, § 2, alinéa 3, 2º, du CIR 92 prévoit que l'autorisation ne peut être accordée que s'il existe des présomptions que le contribuable dissimule des données à ce sujet auprès d'un établissement financier ou refuse de les communiquer lui-même.


In deze kan en mag verwezen worden naar het koninklijk besluit van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, dat onder artikel 197 voorziet dat visitaties in huizen, erven en panden van particulieren inzake douane en accijnzen slechts kunnen gebeuren « met machtiging van de rechter in de politierechtbank van het kanton » (de artikelen 198 tot en met 200 regelen deze materie).

Sur ce point, l'on peut faire référence à l'arrêté royal du 18 juillet 1977 relatif aux douanes et accises qui dispose en son article 197 que l'« on ne pourra faire aucune visite dans les bâtiments ou enclos de particuliers » sans « l'autorisation du juge au tribunal de police du canton » (les articles 198 à 200 inclus règlent ce point).


« Deze machtiging mag slechts gegeven worden aan de vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, voorzover deze toelating of machtiging geen tijdslimiet voorziet, ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België».

« Cette autorisation ne peut être accordée qu'à l'étranger qui est admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour plus de trois mois, pour autant que cette admission ou autorisation ne soit pas donnée pour une durée limitée, fixée par la présente loi ou en raison de circonstances particulières propres à l'intéressé ou en rapport avec la nature et la durée des activités en Belgique».


Deze machtiging mag slechts verleend worden wanneer de Koning een besluit afgekondigd heeft dat de modaliteiten regelt voor de terugbetaling der wedden van de bij het eerste lid bedoelde personeelsleden.

L'autorisation ne peut être accordée que si le Roi a promulgué un arrêté réglant les modalités de remboursement du traitement des membres du personnel mentionnés au premier alinéa.


4° De bedoelde machtiging mag slechts betrekking hebben op de informatie die elk van de betrokken instellingen " krachtens een wet of een decreet bevoegd (is) te kennen" (artikel 5, derde lid, inleidende zin, van de wet van 8 augustus 1983).

4. L'autorisation visée ne peut concerner que les informations qu'elles sont habilitées à connaître " en vertu d'une loi ou d'un décret" (article 5, troisième alinéa, phrase introductive de la loi du 8 août 1983).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging mag slechts' ->

Date index: 2023-12-08
w