Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtspositie niet misbruiken » (Néerlandais → Français) :

Een grens die niettemin bestaat is het verbod van misbruik van machtspositie: de beheersvennootschappen mogen hun machtspositie niet misbruiken en tarieven vastleggen die manifest discriminatoir of onbillijk zijn.

Un plafond qui existe néanmoins est l’interdiction d’abus de position dominante : les sociétés de gestion ne peuvent pas abuser de leur position dominante et fixer des tarifs qui sont manifestement discriminatoires ou inéquitables.


Er is immers een verschil tussen de verhandeling van emissierechten binnen de Europese Unie, waar er geen risico bestaat voor de afwenteling van lasten op derden of het misbruiken van een machtspositie ten opzichte van andere niet-Europese landen, en de verhandeling daarbuiten.

Il y a en effet une différence entre l'échange des droits d'émission à l'intérieur de l'Union européenne, où il n'y a aucun risque de report des charges sur des tiers ou d'abus de position dominante à l'égard d'autres pays non européens, et un échange s'opérant en dehors de l'Union.


Er is immers een verschil tussen de verhandeling van emissierechten binnen de Europese Unie, waar er geen risico bestaat voor de afwenteling van lasten op derden of het misbruiken van een machtspositie ten opzichte van andere niet-Europese landen, en de verhandeling daarbuiten.

Il y a en effet une différence entre l'échange des droits d'émission à l'intérieur de l'Union européenne, où il n'y a aucun risque de report des charges sur des tiers ou d'abus de position dominante à l'égard d'autres pays non européens, et un échange s'opérant en dehors de l'Union.


De primaire doelstelling met betrekking tot de regeling van luchthavengelden moet zijn ervoor te zorgen dat de commerciële luchthavens met marktinvloed van betekenis hun machtspositie niet misbruiken door buitensporige kosten voor het gebruik van hun faciliteiten en diensten in rekening te brengen, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat economisch efficiënte investeringen in de ontwikkeling van dergelijke luchthavens kunnen worden beloond.

L'objectif primordial d'une réglementation des redevances aéroportuaires doit consister à faire en sorte que les aéroports fonctionnant aux conditions du marché et qui sont puissants sur celui-ci n'abusent pas de leur position dominante en pratiquant une tarification excessive des installations et des services, mais aussi à permettre une rémunération satisfaisante des investissements économiquement viables dans le développement de ces aéroports.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag zou ervoor moeten zorgen dat individuele luchthavens hun machtspositie op de markt niet kunnen misbruiken, dat voor alle exploitanten een gelijke uitgangspositie wordt gecreëerd en dat de consumentenbelangen zijn beschermd.

– (EN) Madame la Présidente, ce rapport est censé empêcher les aéroports d’abuser de leur position dominante sur le marché. L’objectif est ainsi de créer un terrain de jeu régulier pour les opérateurs et de protéger les intérêts des consommateurs.


Deze artikelen betreffen de communautaire concurrentievoorschriften die respectievelijk van toepassing zijn op overeenkomsten van ondernemingen en misbruiken van machtspositie. Dit voorstel moet het huidige van 1992 daterende stelsel van administratieve goedkeuring dat gecentraliseerd is op het niveau van de Commissie vervangen door een stelsel waarin niet alleen de Commissie maar ook de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties artikel 81 volledig kunnen toepassen.

Cette proposition vise à remplacer le système actuel, qui date de 1962, d'autorisation administrative des ententes centralisé dans les mains de la Commission par un système dans lequel non seulement la Commission mais aussi les autorités et les juridictions nationales pourront appliquer pleinement l'article 81.


Het is derhalve niet toelaatbaar dat ondernemingen met een machtspositie hun krachten misbruiken om hun inkomsten zo groot mogelijk te maken door de exploitanten van gecombineerd vervoer te beletten meer competitieve tarieven aan te bieden, waardoor zij ingaan tegen het algemeen belang.

Il n'est donc pas admissible que des entreprises disposant de positions dominantes abusent de leurs pouvoirs pour maximiser leurs revenus en empêchant les opérateurs de transport combiné de proposer des tarifs plus concurrentiels, et s'opposent ainsi à l'intérêt général.


1. Het kartelverbod dat vervat ligt in artikel 2, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (hierna de WBEM genoemd), en het verbod op het misbruiken van een machtspositie, vervat in artikel 3 van dezelfde wet, gelden voor alle actoren die als onderneming kunnen worden gekwalificeerd, en voorzien niet in een uitzondering voor ziekenhuizen.

1. L'interdiction relative aux cartels contenue à l'article 2, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique coordonnée le 1er juillet 1999(ci-après LPCE) et l'interdiction d'abus de position dominante contenue à l'article 3 de la même loi valent pour tous les acteurs qui peuvent être qualifiés d'entreprises, et ne prévoit pas d'exception pour les hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtspositie niet misbruiken' ->

Date index: 2023-02-02
w