Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken de resultaten daarvan openbaar " (Nederlands → Frans) :

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadplegingen overgaat, onder meer op deskundigenniveau, en dat zij de resultaten daarvan openbaar maakt.

Il est particulièrement important que la Commission procède à des consultations adéquates tout au long de son travail préparatoire, y compris au niveau des experts, et qu'elle en publie les résultats.


4.3.1. De partijen doen onderzoek naar de mate van de impact van projecten die werden voorgesteld en die mogelijkerwijze leiden tot conflicten tussen de populaties van soorten vermeld in tabel 1 die in de gebieden leven waarnaar wordt verwezen in lid 3.2 enerzijds en de belangen van de mens anderzijds, en maken de resultaten van dit onderzoek openbaar.

4.3.1. Les Parties évaluent l'impact des projets qui sont susceptibles de créer des conflits entre les populations figurant au tableau 1 qui se trouvent dans les aires mentionnées au paragraphe 3.2 ci-dessus et les intérêts humains, et font en sorte que les résultats de ces évaluations soient mis à la disposition du public.


4.3.1. De partijen doen onderzoek naar de mate van de impact van projecten die werden voorgesteld en die mogelijkerwijze leiden tot conflicten tussen de populaties van soorten vermeld in tabel 1 die in de gebieden leven waarnaar wordt verwezen in lid 3.2 enerzijds en de belangen van de mens anderzijds, en maken de resultaten van dit onderzoek openbaar.

4.3.1. Les Parties évaluent l'impact des projets qui sont susceptibles de créer des conflits entre les populations figurant au tableau 1 qui se trouvent dans les aires mentionnées au paragraphe 3.2 ci-dessus et les intérêts humains, et font en sorte que les résultats de ces évaluations soient mis à la disposition du public.


5. De lidstaten voeren periodiek een evaluatie en beoordeling uit van hun markttoezichtactiviteiten en maken de resultaten daarvan openbaar.

5. Les États membres revoient et évaluent périodiquement le fonctionnement de leurs activités de surveillance et publient des rapports sur cet aspect.


2. Naar het voorbeeld van wat bepaald is in artikel 69, eerste lid, en onder voorbehoud van de opmerking gemaakt bij dat artikel, zou het dienstig zijn uitdrukkelijk voorbehoud te maken voor het geval waarin artikel 120 voorziet, welk artikel blijkbaar de mogelijkheid biedt sommige processen-verbaal niet over te zenden aan de procureur des Konings, maar daarvan enkel melding te maken in een register, waarvan de inhoud periodiek aan het openbaar ministeri ...[+++]

2. À l'instar de ce qui est prévu à l'article 69, alinéa 1, et sous réserve de l'observation formulée sous cet article, il ne serait pas inutile de réserver expressément l'hypothèse de l'article 120 qui permet, semble-t-il, de ne pas envoyer certains procès-verbaux au procureur du Roi, mais seulement d'en faire mention dans un registre dont le contenu est communiqué périodiquement au ministère public.


Met betrekking tot de vraag van Test Aankoop aan de FOD Volksgezondheid en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid om een kopie te krijgen van de rapporten van de handhygiënecampagnes met de resultaten per ziekenhuis, ben ik van mening dat het nog niet opportuun is om deze rapporten openbaar te maken, aangezien ik ervan overtuigd ben dat de voornoemde uitzonderingsgrond ook voor deze zaak geldt.

En ce qui concerne la demande de Test Achat au SPF Santé publique et à l’Institut Scientifique de la santé publique (ISP) de recevoir une copie des rapports des campagnes sur l’hygiène des mains avec les résultats par hôpital, j’estime qu’il n’est pas encore opportun de rendre ces rapports publics, car je suis convaincue que le motif d’exception précité est aussi d’application dans cette affaire.


7. stelt voor de rol van dit internationale monitoringteam te versterken door het een uitgebreider mandaat te verstrekken tot het doen van onderzoek en door een door alle partijen geaccepteerd beleid volgens hetwelk de resultaten daarvan openbaar moeten worden gemaakt;

7. estime que le groupe international d'observation pourrait intervenir plus efficacement s'il disposait d'un mandat plus étendu pour mener des enquêtes et s'il était convenu de rendre publiques ses conclusions;


7. stelt voor de rol van dit internationale monitoringteam te versterken door het een uitgebreider mandaat te verstrekken tot het doen van onderzoek en door een door alle partijen geaccepteerd beleid volgens hetwelk de resultaten daarvan openbaar moeten worden gemaakt;

7. estime que le groupe international d'observation pourrait intervenir plus efficacement s'il disposait d'un mandat plus étendu pour mener des enquêtes et s'il était convenu de rendre publiques ses conclusions;


10. verzoekt de Commissie om het kwaliteitsverbeteringsprogramma van de Internationale Koffieorganisatie te ondersteunen door de lidstaten van de EU aan te moedigen een onafhankelijk toezicht te verzekeren op de kwaliteit van koffie die de Europese markt binnenkomt; verzoekt de Commissie om de resultaten daarvan openbaar te maken;

10. invite la Commission à appuyer le programme de l'OIC d'amélioration de la qualité en encourageant les États membres de l'UE à contrôler, de manière indépendante, la qualité du café entrant sur le marché européen et à rendre publics les résultats de ces contrôles;


Ik spoor de minister nogmaals aan om de resultaten van de werkgroep zo snel mogelijk openbaar te maken.

J'encourage à nouveau la ministre à publier dès que possible les résultats du groupe de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken de resultaten daarvan openbaar' ->

Date index: 2021-01-18
w