Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makkelijker asiel zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

In Denemarken hebben honderden islamitische vluchtelingen, vooral Iraniërs, de jongste maanden hun bekering tot het protestantisme voorbereid, uit overtuiging of in de hoop dat ze zo makkelijker asiel zullen krijgen.

Des centaines de réfugiés musulmans, pour la plupart iraniens, se sont préparés ces derniers mois à se convertir au protestantisme au Danemark, par conviction ou dans l'espoir d'augmenter leurs chances d'obtenir le droit d'asile.


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk geen asiel ...[+++]

La relocalisation ne sera proposée que pour les demandeurs possédant les nationalités pour lesquelles la proportion des décisions de première instance accordant une protection internationale est égale ou supérieure à 75 %, sur la base des dernières données trimestrielles d’Eurostat actualisées disponibles.Ce seuil de 75 % poursuit deux objectifs: faire en sorte que tous les demandeurs ayant un besoin manifeste et urgent de protection puissent jouir de leur droit à une protection dès que possible; et empêcher la relocalisation des demandeurs dont il est improbable qu'ils se voient accorder l’asile et qui, de ce fait, prolongeraient indûm ...[+++]


Ze zijn tegen de oprichting van een label omdat ze vrezen dat het de facto door de druk vanuit de markt een verplichting zal worden, en dat grote multinationale ondernemingen het label makkelijk zullen krijgen en KMO's helemaal niet.

Ils ne sont pas favorables à la création d'un label, car ils craignent que celui-ci ne devienne de facto obligatoire en raison des pressions du marché, que les grandes entreprises multinationales puissent l'obtenir facilement mais que les PME n'y parviennent pas.


Ze zijn tegen de oprichting van een label omdat ze vrezen dat het de facto door de druk vanuit de markt een verplichting zal worden, en dat grote multinationale ondernemingen het label makkelijk zullen krijgen en KMO's helemaal niet.

Ils ne sont pas favorables à la création d'un label, car ils craignent que celui-ci ne devienne de facto obligatoire en raison des pressions du marché, que les grandes entreprises multinationales puissent l'obtenir facilement mais que les PME n'y parviennent pas.


G. overwegende dat de operationele doelmatigheid in een civiele of militaire missie door een genderperspectief enorm toeneemt, omdat vrouwen makkelijker inlichtingen zullen krijgen van de vrouwelijke bevolking in plaatselijke gemeenschappen, en dat de EU in dit verband voor aanzienlijke meerwaarde kan zorgen door een positieve opstelling ten aanzien van vraagstukken in verband met vrouwen bij gewapende conflicten,

G. considérant qu'intégrer une perspective d'égalité des sexes dans une mission civile ou militaire augmente considérablement l'efficacité opérationnelle, les femmes étant mieux à même de recueillir des informations parmi la population féminine des communautés locales, et l'Union européenne pouvant apporter une forte "valeur ajoutée" en tant qu'acteur de premier plan en matière de prise en compte des femmes dans les conflits armés,


Alles samen zullen iets minder dan 55.000 vluchtelingen asiel krijgen in Europa, dus bijna 10 procent minder dan het door de Europese Commissie naar voren geschoven streefcijfer van 60.000.

En tout, un peu moins de 55 000 réfugiés trouveront asile en Europe, soit presque 10 % de moins que l'objectif de 60 000 affiché par la Commission européenne.


4. Wordt er vandaag een voogd toegewezen aan een niet-begeleide minderjarige vreemdeling die geen asiel aanvraagt en geen opvang kan krijgen, zoals de dienst Voogdij eerder voorstelde aan voormalig minister van Justitie De Clerck? a) Zo ja, zullen er dan extra voogden worden aangeworven om te voldoen aan het groeiende aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen?

4. Un tuteur est-il désormais désigné pour l'étranger mineur non accompagné non demandeur d'asile et qui ne peut être accueilli, comme l'avait suggéré le service des Tutelles à M. De Clerck, l'ancien ministre de la Justice? a) Dans l'affirmative, des tuteurs supplémentaires seront-ils recrutés pour faire face au nombre croissant d'étrangers mineurs non accompagnés?


Ze dienen makkelijker toegang te krijgen tot financieringsbronnen en ook zullen de initiatieven tot innovatie worden verbeterd.

Les PME devraient ainsi acquérir un accès plus aisé aux sources de financement. De plus, les mesures d'incitation à l'innovation seront améliorées.


Dat zal van fundamenteel belang zijn voor de voorbereiding van het achtste kaderprogramma. Daarnaast kunnen we in het huidige kaderprogramma echter al allerlei andere en bescheidenere maatregelen nemen voor de vereenvoudiging, zoals goede praktijken, die het voor de huidige deelnemers makkelijker zullen maken om middelen te krijgen, en bovendien zullen leiden tot veel meer participatie; daar ben ik van overtuigd.

Il y a, cependant, une autre série de mesures de simplification de moindre portée que nous pouvons introduire dans le programme-cadre actuel sous forme de bonnes pratiques, qui non seulement faciliteront la participation des bénéficiaires actuels, mais aussi, j’en suis persuadée, renforceront cette participation.


De steunintensiteit voor het mkb zal toenemen en mkb-ondernemingen zullen makkelijker steun krijgen voor scholing, onderzoek en ontwikkeling, milieubescherming en andere aspecten; ten tweede komt er een nieuw statuut voor een Europese besloten vennootschap, zodat dergelijke vennootschappen in alle lidstaten volgens dezelfde principes kunnen worden opgericht en geëxploiteerd.

Il accroîtra l'intensité de l'aide en faveur des PME et permettra à celles-ci de bénéficier plus facilement d'aides en matière de formation, de recherche et développement, de protection environnementale ainsi que d'autres types de soutien; deuxièmement, un nouveau statut de société privée européenne permettra la création d'une société privée européenne (SPE) qui fonctionnera selon les mêmes principes uniformes dans tous les États membres.


w