Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malen in dit huis ter sprake » (Néerlandais → Français) :

De strijd tegen de corruptie vormt een belangrijke prioriteit van zijn beleid. Deze gebeurtenissen alsmede de politiek-economische situatie werden zowel door België als door de EU en de internationale gemeenschap nauwgezet gevolgd. b) De situatie in Guatemala kwam bovendien ook meerdere malen ter sprake tijdens de Europese coördinatievergaderingen over Latijns-Amerika (COLAC).

[La lutte contre la corruption est une priorité majeure de sa politique.] Ces évènements ainsi que la situation politico-économique ont été attentivement suivis par la Belgique, l'UE et la communauté internationale. b) La situation au Guatemala a été abordée plusieurs fois pendant les réunions de coordination sur l'Amérique Latine de l'UE (COLAC).


President Soeharto heeft verscheidene malen een nieuw IMF-plan gevraagd. Hij verwees inzonderheid naar een « IMF-plusplan », dat ter sprake is gebracht door de Amerikaan Steve Hanke.

Le président Suharto demanda à plusieurs reprises un nouveau plan FMI. Il a notamment fait référence à un plan « FMI plus » évoqué par l'économiste américain Steve Hanke.


De mogelijke heropening van het treinstation van Lovenjoel (Bierbeek) op de spoorlijn 36 is reeds meerdere malen ter sprake gebracht.

La possible réouverture de la gare ferroviaire de Lovenjoel (Bierbeek) sur la ligne 36 a déjà été évoquée à maintes reprises.


Ik vind dat zulke nationale kwesties niet in dit Huis ter sprake moeten worden gebracht, omdat deze onder de directe verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten vallen.

Je pense que les questions nationales de ce type ne devraient pas être abordées dans cette Assemblée, car elles relèvent de la responsabilité directe de chaque État membre.


Ik heb deze kwestie vele malen in dit Huis ter sprake gebracht en een ondubbelzinnige verklaring van de Europese Commissie uit naam van de Europese wetgeving geëist, en dientengevolge ter verdediging van de vrijheid om diensten te verrichten.

J’ai soulevé cette question à de nombreuses occasions au sein de ce Parlement, et j’ai demandé une déclaration claire de la part de la Commission européenne au nom du droit communautaire et en conséquence en faveur de la protection de la libre prestation de services.


Ik wil kort ingaan op de compromissen in de tweede lezing die van belang zijn voor mijn fractie: het eerste betreft de kwestie van straffen die hier reeds verschillende malen ter sprake is gebracht.

Permettez-moi d'évoquer brièvement les compromis de la deuxième lecture, qui sont importants pour mon groupe: le premier concerne la question des sanctions, qui a souvent été mise sur le tapis.


Het enorme leed dat hen door dit team is aangedaan is al diverse malen ter sprake geweest.

L’immensité de la souffrance infligée par cette équipe a été évoquée à plusieurs occasions.


Zoals we al herhaalde malen te horen hebben gekregen, kunnen we alleen maar eisen en ervoor zorgen dat dit onderwerp ter sprake komt bij elke ontmoeting, op welk niveau dan ook, tussen vertegenwoordigers van de Europese Unie – of het nu de Commissie is of de Raad van Ministers of wij hier in het Parlement – tussen de EU dus en de VS, en tussen de EU en Rusland.

On nous a déjà dit à plusieurs reprises que nous ne pouvons nous contenter de le demander sans cesse : il faut qu'il n'y ait plus une rencontre, quel que soit le niveau, entre les représentants de l'Union européenne - qu'il s'agisse de la Commission, du Conseil de ministres ou du Parlement -, entre l'UE et les États-Unis, entre l'UE et la Russie, où ce thème ne sera pas abordé.


Dat voorstel is op het Bureau echter nooit ter sprake gekomen, ook al heb ik het aan leden van het Bureau verscheidene malen gesignaleerd.

Cette proposition n'a cependant jamais été à l'ordre du jour du Bureau.


- Reeds meerdere malen kwam de bereikbaarheid van de dienst Vreemdelingenzaken ter sprake in parlementaire opmerkingen en vragen.

- L'accessibilité de l'Office des étrangers a été abordée à plusieurs reprises dans des questions parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malen in dit huis ter sprake' ->

Date index: 2024-06-21
w