Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschuren
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk samenwonende partner
Fijnmalen
Maalgraden van koffie
Malen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Niveaus voor het malen van koffie
Partner van huisarts
Pomp
Pompen
Processen voor het malen van granen voor dranken
Slijpen
Vermalen
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «malen met eu-partners » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


processen voor het malen van granen voor dranken

procédés de broyage de céréales destinées à la fabrication de boissons | procédés de mouture de céréales destinées à la fabrication de boissons


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

niveaux de mouture du café


(vermalen | afschuren | fijnmalen | malen | slijpen | vermalen

broyage




partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


feitelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant de fait


wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische Ambassade in Amman die bevoegd is voor Irak heeft onze humanitaire bekommernis al verschillende malen met EU-partners in Irak gedeeld.

L’ambassade de Belgique à Amman qui est compétente pour l’Irak a déjà fait part, à plusieurs reprises, aux différents partenaires européens en Irak, de nos préoccupations humanitaires.


« Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre het de gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijke samenwonende partner door de andere wettelijke samenwonende partner niet toelaat wanneer er sprake is van een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen als gevolg van de volle adoptie van één van de wettelijke sam ...[+++]

« L'article 356-1, alinéas 1 et 2, du Code civil, combiné avec les articles 162, 164 et 343, § 1, b), du Code civil, viole-t-il les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution ainsi que les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce qu'il n'autorise pas l'adoption simple des enfants d'un partenaire cohabitant légal par l'autre partenaire cohabitant légal en cas d'empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser par suite de l'adoption plénière d'un des partenaires cohabitants légaux par les parents de l'autre partenaire, alors que, dans d'aut ...[+++]


Artikel 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van hetzelfde Wetboek, in zoverre het de gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijk samenwonende partner door de andere wettelijk samenwonende partner niet toelaat wanneer er tussen hen sprake is van een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen als gevolg van de volle adoptie van een van de wettelijk samenwonende partners door de ouders van de andere partner, schendt de artikelen 10, 11 en 22bis van de G ...[+++]

L'article 343, § 1, b), du Code civil, lu en combinaison avec les articles 162 et 164 du même Code, en ce qu'il n'admet pas l'adoption simple des enfants d'un des partenaires cohabitants légaux par l'autre partenaire lorsqu'il existe entre eux un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser, par suite de l'adoption plénière d'un des partenaires cohabitants légaux par les parents de l'autre partenaire, viole les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution.


Er zou met name een verschil in behandeling bestaan tussen, enerzijds, de categorie van wettelijk samenwonende partners waar één van de partners ten volle geadopteerd werd door de ouders van de andere partner en, anderzijds, de categorie van wettelijk samenwonende partners tussen wie slechts een band als stiefbroer en -zuster bestaat of de categorie waar geen volle adoptie plaatsvond, doch slechts een gewone adoptie.

Il existerait notamment une différence de traitement entre, d'une part, la catégorie des partenaires cohabitants légaux dont l'un a fait l'objet d'une adoption plénière par les parents de l'autre partenaire et, d'autre part, la catégorie des partenaires cohabitants légaux entre lesquels il n'existe qu'un lien de frère et soeur par alliance ou la catégorie des personnes n'ayant pas fait l'objet d'une adoption plénière, mais seulement d'une adoption simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° personen die meerdere partners hebben of die seks hebben met een partner die met meerdere partners seks heeft personen die meerdere partners hebben of die seks hebben met een partner die met meerdere partners seks heeft.

7° des personnes qui ont plusieurs partenaires ou qui ont des relations sexuelles avec un partenaire qui a des partenaires multiples.


2° in paragraaf 2, 2°, wordt de zin "Zijn wettelijke of feitelijke partner krijgt een inschrijvingsnummer dat gevormd is door de datum waarop zijn wettelijke of feitelijke partner is ingeschreven in het inschrijvingsregister, vermeld in artikel 7, eerste lid, en het volgnummer dat aansluit bij het volgnummer van de laatste inschrijving van de dag waarop zijn wettelijke of feitelijke partner is ingeschreven". vervangen door de zin "De wettelijke of feitelijke partner van de toekomstige referentiehuurder krijgt een inschrijvingsnummer dat gevormd is door de datum waarop de wettelijke of feitelijke partner is ingeschreven in het inschrijvin ...[+++]

2° au paragraphe 2, 2° la phrase " Son partenaire légal ou de fait obtient un numéro d'inscription qui est formé par la date à laquelle son partenaire légal ou de fait est inscrit au registre d'inscription, visé à l'article 7, alinéa premier, et par le numéro d'ordre qui correspond au numéro d'ordre de la dernière inscription du jour auquel est inscrit son partenaire légal ou de fait". est remplacée par la phrase " Le partenaire légal ou de fait du locataire de référence futur obtient un numéro d'inscription qui est formé par la date à laquelle le partenaire légal ou de fait est inscrit au registre d'inscription, visé à l'article 7, alin ...[+++]


De voorspellingen werden overigens al verschillende malen officieel voorgesteld aan de parlementaire commissies en aan de commissies van de Centrale Raad voor economie (sociale partners) en dus opgenomen in de officiële verslagen van die commissies.

Par ailleurs, les projections ont à plusieurs reprises fait l'objet de présentations officielles devant des commissions parlementaires et des commissions du Conseil central de l'économie (partenaires sociaux), donc reprises dans les rapports officiels de ces commissions.


De voorspellingen werden overigens al verschillende malen officieel voorgesteld aan de parlementaire commissies en aan de commissies van de Centrale Raad voor economie (sociale partners) en dus opgenomen in de officiële verslagen van die commissies.

Par ailleurs, les projections ont à plusieurs reprises fait l'objet de présentations officielles devant des commissions parlementaires et des commissions du Conseil central de l'économie (partenaires sociaux), donc reprises dans les rapports officiels de ces commissions.


4. België heeft meerdere malen een aantal gezamenlijke diplomatieke demarches ondernomen met partners als Australië, het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk om de Japanse regering te vragen om met de walvisjacht te stoppen en we zullen ons engagement in deze richting blijven volgen.

4. La Belgique a mené à plusieurs reprises des démarches diplomatiques conjointes avec des partenaires tels que l’Australie, le Royaume-Uni ou la France pour demander au gouvernement japonais d’arrêter la chasse à la baleine et nous continuerons notre engagement dans ce sens.


Zoals ik al meerdere malen heb aangegeven, heb ik de kans gehad om onze partners uit de Golf rechtstreeks te herinneren aan het belang dat België hecht aan het strikt respect van de verplichtingen inzake niet-wederuitvoer.

Comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, j'ai eu l'occasion de rappeler directement à nos partenaires du Golfe l'importance qu'attache la Belgique au strict respect des obligations de non-réexportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malen met eu-partners' ->

Date index: 2024-10-04
w