Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mali en zij betuigt andermaal haar » (Néerlandais → Français) :

Zij is verheugd dat de Malinese strijdkrachten met steun van Frankrijk en de regio terrein winnen op de terroristische groeperingen in het noorden van Mali en zij betuigt andermaal haar volledige steun voor die operatie.

Elle salue l'avance des forces armées maliennes soutenues par la France et la région au détriment des groupes terroristes au nord du Mali, et elle réitère son plein soutien à une telle action.


De EU betuigt andermaal haar volledige steun voor president Hadi en de Jemenitische regering bij hun inspanningen om dit akkoord uit te voeren en de overgang vreedzaam en ordelijk te doen verlopen.

L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient pleinement le président Hadi et le gouvernement yéménite dans les efforts qu'ils déploient pour mettre en œuvre cet accord et assurer une transition pacifique et ordonnée.


De EU betuigt andermaal haar volle steun aan de hoge vertegenwoordiger bij haar aanhoudende inzet namens de EU om een geloofwaardig perspectief te creëren voor het opnieuw opstarten van het vredesproces.

L'UE réaffirme qu'elle soutient sans réserve les efforts constants que déploie la Haute Représentante, au nom de l'UE, pour créer une perspective crédible en vue de la relance du processus de paix au Proche-Orient.


Vorige week heb ik andermaal de gewezen Malinese minister van de Territoriale administratie en van de Lokale Gemeenschappen, de heer Ousmane Sy, ontvangen. Hij is de vader van de decentralisatie in Mali en een van de ontwerpers van de politieke decentralisatie in Afrika, die voor de Afrikaanse bevolking onmisbaar is om zich haar instellingen toe te eigenen en om succesvol te kunnen werken aan ontwikkeling in het algemeen.

La semaine dernière, je recevais à nouveau à Bruxelles l'ancien ministre malien de l'Administration territoriale et des Collectivités, Ousmane Sy, le père de la décentralisation malienne et un des concepteurs de la décentralisation politique en Afrique, élément indispensable à l'appropriation par les populations africaines de leurs propres institutions et au succès du développement en général.


Vorige week heb ik andermaal de gewezen Malinese minister van de Territoriale administratie en van de Lokale Gemeenschappen, de heer Ousmane Sy, ontvangen. Hij is de vader van de decentralisatie in Mali en een van de ontwerpers van de politieke decentralisatie in Afrika, die voor de Afrikaanse bevolking onmisbaar is om zich haar instellingen toe te eigenen en om succesvol te kunnen werken aan ontwikkeling in het algemeen.

La semaine dernière, je recevais à nouveau à Bruxelles l'ancien ministre malien de l'Administration territoriale et des Collectivités, Ousmane Sy, le père de la décentralisation malienne et un des concepteurs de la décentralisation politique en Afrique, élément indispensable à l'appropriation par les populations africaines de leurs propres institutions et au succès du développement en général.


19. betuigt andermaal zijn steun aan de MONUC in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin haar aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de vredesmacht haar mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen; dringt er in dit verband bij de Raad, en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk op aan het voortouw te nemen om te bereiken dat de ...[+++]

19. réitère son appui à la MONUC, dans les circonstances dramatiques actuelles où sa présence, malgré ses faiblesses, reste indispensable, et demande que tout soit mis en œuvre pour lui permettre d'assumer pleinement son mandat et d'avoir recours à la force de ses armes pour protéger les personnes menacées; invite à cet égard le Conseil, et en particulier la Belgique, la France, l'Italie et le Royaume-Uni, à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité et le département des opérations de maintien de la paix des Nations unies soutiennent la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles par une dotation appropriée en équipemen ...[+++]


19. betuigt andermaal zijn steun aan de MONUC in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin haar aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de vredesmacht haar mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen; dringt er in dit verband bij de Raad, en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk op aan het voortouw te nemen om te bereiken dat de ...[+++]

19. réitère son appui à la MONUC, dans les circonstances dramatiques actuelles où sa présence, malgré ses faiblesses, reste indispensable, et demande que tout soit mis en œuvre pour lui permettre d'assumer pleinement son mandat et d'avoir recours à la force de ses armes pour protéger les personnes menacées; invite à cet égard le Conseil, et en particulier la Belgique, la France, l'Italie et le Royaume-Uni, à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité et le département des opérations de maintien de la paix des Nations unies soutiennent la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles par une dotation appropriée en équipemen ...[+++]


19. betuigt andermaal zijn steun aan de MONUC-vredesmacht in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin haar aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de vredesmacht haar mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen; dringt er in dit verband bij de Raad, en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk op aan het voortouw te nemen om te ber ...[+++]

19. réitère son appui à la MONUC, dans les circonstances dramatiques actuelles où sa présence, malgré ses faiblesses, reste indispensable, et demande que tout soit mis en œuvre pour lui permettre d'assumer pleinement son mandat et d'avoir recours à la force de ses armes pour protéger les personnes menacées; invite à cet égard le Conseil, et en particulier la Belgique, la France, l'Italie et le Royaume-Uni, à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité des Nations unies soutienne la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles par une dotation appropriée en équipements et en effectifs;


De Europese Unie betuigt andermaal haar wil om een bijdrage te blijven leveren aan alle inspanningen voor het bereiken van een vreedzame oplossing van het conflict, en spreekt tegelijkertijd haar veroordeling uit over het geweld en het terrorisme in al hun vormen.

L'UE rappelle qu'elle est disposée à continuer de soutenir tous les efforts en vue d'une solution pacifique au conflit et qu'elle condamne la violence et le terrorisme sous toutes ses formes.


De EU hoopt dat de naoorlogse wederopbouw en rehabilitatie nu zo spoedig mogelijk een aanvang kunnen nemen en betuigt andermaal haar sterke steun voor het werk van de missie van de OVSE om dit te vergemakkelijken.

L'UE espère que l'entreprise de reconstruction et de réhabilitation de l'après-guerre pourra maintenant débuter dès que possible et réaffirme qu'elle soutient vivement les travaux effectués par le Groupe d'assistance de l'OSCE pour faciliter cette entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mali en zij betuigt andermaal haar' ->

Date index: 2021-03-27
w