Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Belastingvrijdom genieten
Biosynthese
Degenen die het onderwijs genieten
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Genieten
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Traduction de «manier te genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen besluiten dat meer dan de helft van alle werknemers uit de privé-sector op één of andere manier kan genieten van een recht op loopbaanonderbreking dat verder gaat dan het recht van 1 % ingesteld door het koninklijk besluit van 6 februari 1997.

Nous pouvons en conclure que plus de la moitié de tous les travailleurs du secteur privé peuvent bénéficier d'une manière ou d'une autre d'un droit à l'interruption de carrière qui va plus loin que le droit de 1 % instauré par l'arrêté royal du 6 février 1997.


O. overwegende dat het voor Palestijnse gevangenen die op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden vrijwel onmogelijk is om op een normale manier te genieten van het recht op bezoek van familie;

O. considérant qu'il est pour ainsi dire impossible pour les détenus palestiniens incarcérés sur le territoire israélien de bénéficier normalement du droit de visite de leur famille;


J. overwegende dat het voor Palestijnse gevangenen die op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden vrijwel onmogelijk is om op een normale manier te genieten van het recht op bezoek van familie;

J. considérant qu'il est pour ainsi dire impossible pour les détenus palestiniens incarcérés sur le territoire israélien de bénéficier normalement du droit de visite de leur famille;


Mevrouw Arena stelt voor om van de punten I en J één considerans te maken, luidende : « overwegende dat vrijwel alle gevangenen in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden en het daardoor vrijwel onmogelijk is om op een normale manier te genieten van het recht op bezoek van familie, als bepaald in de Vierde Conventie van Genève ».

Mme Arena propose de faire des points I et J un seul considérant, rédigé comme suit: « considérant que les prisonniers sont presque tous incarcérés dans des prisons situées sur territoire israélien et que, par conséquent, il est impossible pour ces prisonniers palestiniens détenus sur le territoire israélien de bénéficier normalement du droit de visites de leurs familles tel que prévu dans la Quatrième Convention de Genève ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier kan de NBMV genieten van een wettelijke beschermingsstatus.

Le MENA bénéficie alors d'une protection légale spécifique.


Op die manier zal het dossier een specifieke behandeling genieten, waarbij de zelfde gespecialiseerde magistraten van de pool de integrale behandeling en prioritaire opvolging van het dossier zullen behartigen (cf. verticale integratie openbaar ministerie).

Le dossier bénéficiera ainsi d'un traitement spécifique dans le cadre duquel les mêmes magistrats spécialisés du pool assureront l'intégralité du traitement et le suivi prioritaire du dossier (cf. intégration verticale du ministère public).


Op die manier zal een groter aantal vennootschappen genieten van vereenvoudigde boekhoudkundige verplichtingen.

De la sorte, un plus grand nombre de sociétés bénéficiera d'obligations comptables simplifiées.


Op die manier is er voor het jaar 2014 : – geen enkele sociale bijdrage verschuldigd als de jaarinkomsten van de student lager zijn dan 1 423,9 euro ; – als zijn inkomsten tussen 1 423,9 euro en 6 742,06 euro liggen, is hij verminderde sociale bijdragen verschuldigd (tarief van 22 %) ; – wanneer zijn inkomsten hoger zijn dan 6 742,06 euro, kan hij niet langer van de toepassing van het artikel 37 genieten en moet hij 22 % sociale bijdragen betalen, die minimaal berekend worden op veronderstelde minimuminkomsten van zelfstandigen in hoofdberoep van 12 870 ...[+++]

Ainsi, pour l’année 2014 : – aucune cotisation n’est due si le revenu annuel de l’étudiant est de moins de 1 423,9 euros ; – si son revenu est compris entre 1 423,9 euros et 6 742,06 euros il est redevable de cotisations sociales réduites (taux de 22 %) ; – lorsque son revenu dépasse 6 742,06 euros il ne peut plus bénéficier de l’article 37 et doit payer des cotisations sociales de 22 % également mais calculées, au minimum, sur base du revenu minimum présumé des travailleurs indépendants à titre principal, soit 12 870,43 euros.


Op deze manier kan iedereen in de maatschappij van bescherming tegen geweld en slachtofferhulp genieten.

De cette façon, toute personne dans la société pourra bénéficier d’une protection contre la violence et d’une aide aux victimes de violence.


In een federale staat is het logisch dat de deelgebieden op een gelijkwaardige manier kunnen genieten van de toename van de welvaart in het federale land.

Dans un État fédéral, il est logique que les entités fédérées puissent bénéficier de manière équitable de l'amélioration du bien-être que connaît l'État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier te genieten' ->

Date index: 2024-11-12
w