Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier van wetgevend werken toont » (Néerlandais → Français) :

- Mevrouw Aurélie DULIERE toont aan in voldoende mate te beschikken over de vaardigheid "ontwikkelen van medewerkers", zowel in de dimensie "ontwikkelen van vaardigheden van medewerkers" doordat zij medewerkers adviseert over hun mogelijkheden tot ontwikkeling als in de dimensie "feedback geven" aangezien zij op de juiste manier positieve en negatieve feedback geeft en haar medewerkers helpt om hun sterke en zwakke punten te herkennen en om hun eigen m ...[+++]

-Madame Aurélie DULIERE fait suffisamment la preuve de la compétence « développer les collaborateurs » tant dans sa dimension « développer les compétences des collaborateurs » en ce qu'elle conseille les collaborateurs sur leurs possibilités de développement que dans la dimension « donner du feedback » vu qu'elle donne un feedback positif et négatif de manière appropriée et aide ses collaborateurs à connaitre leurs forces et leurs faiblesses et à évaluer leur propre fonctionnement;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


IPIS neemt gedeeltelijk die benadering over in twee dossiers die gewijd zijn aan de betrokkenheid van private economische operatoren die coltan exploiteren (149) en toont hoe die op een rechtstreekse of onrechtstreekse manier bijdragen tot de financiering van de oorlog in Kongo en de voortzetting van het conflict, hetzij door samen te werken met militaire circuits, hetzij door middel van bijdragen aan rebellenbewegingen (150).

IPIS reprend en partie cette approche dans deux dossiers consacrés à l'implication d'opérateurs économiques privés exploitant le coltan (149) et montre comment ceux-ci contribuent de manière directe ou indirecte au financement de la guerre au Congo et à la poursuite du conflit, soit en coopérant avec des filières militaires, soit par le biais de contributions aux mouvements rebelles (150).


5. toont zich, in de wetenschap dat begrotingssteun 34% uitmaakt van de in 2010 door het EOF uitgevoerde betalingen, bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat de betalingen voor begrotingssteun in de eerste helft van 2010 veel niet-kwantificeerbare fouten vertoonden bij gebrek aan een structurele beoordeling van de voortgang van de hervormingen van het beheer van overheidsfinanciën door ontvangende regeringen; is er in dit verband mee ingenomen dat in juni 2010 een nieuwe formule werd ingevoerd voor de jaarlijkse verslaglegging van de delegaties ov ...[+++]

5. s'inquiète, sachant que l'appui budgétaire constitue 34 % des paiements du FED en 2010, que la Cour des comptes ait conclu que les paiements relatifs à l'appui budgétaire au premier semestre de 2010 étaient affectés par un niveau élevé d'erreurs non quantifiables dues au manque d'évaluation structurée des progrès réalisés en matière de réforme de la gestion des finances publiques par les gouvernements bénéficiaires; se félicite à cet égard de la mise en place, en juin 2010, d'un nouveau modèle de communication, par les délégations, de leurs rapports annuels sur les réformes de la gestion des finances publiques dans les pays bénéficiai ...[+++]


12. stelt vast dat de meeste initiatieven van de energiestrategie tot 2011 van niet-wetgevende aard zijn; toont zich niettemin verheugd over de wetgevingsvoorstellen inzake energie-efficiëntie en energiebesparingen die tegen 2020 voor een vermindering van ten minste 20% van ons totaal energieverbruik moeten zorgen; vraagt de Commissie met aandrang om dergelijke wetgevingsteksten ruim voor ...[+++]

12. observe que la plupart des initiatives stratégiques au sujet de l'énergie sont, en 2011, de nature non législative; se réjouit néanmoins des propositions législatives sur l'efficacité énergétique et les économies d'énergie, qui doivent entraîner une réduction de la consommation totale d'énergie d'au moins 20 % d'ici à 2020; demande instamment à la Commission d'adopter ces textes législatifs bien avant l'été 2011 afin d'obtenir les réductions de coût au bénéfice des consommateurs, et de reconnaître que l'efficacité énergétique es ...[+++]


Ik gaf derwijze het netwerk van eurocoördinatoren de opdracht om na te gaan op welke manier deze organen en comités enerzijds zwaarder kunnen wegen op het wordingsproces van de richtlijnen en om tevens te zien in welke mate zij kunnen deelnemen aan de gemeenschappelijke denkoefening om het wetgevend werk achteraf op een gestroomlijnde manier binnen de gestelde termijnen af te werken.

J'ai ainsi donné mission au réseau des eurocoordonnateurs d'examiner les possibilités d'impliquer davantage ces comités d'avis ou organes dans le processus de rédaction des directives ainsi que dans le processus de réflexion communautaire afin que le travail législatif de transposition puisse être effectué endéans les délais fixés.


Een dergelijke manier van wetgevend werken toont ook aan hoe noodzakelijk het is dat de parlementaire rechten en meer bepaald de rechten van de parlementaire oppositie door een beroep bij het Arbitragehof worden gewaarborgd.

Le fait que le travail législatif soit réalisé de cette manière souligne combien il est nécessaire de garantir par un recours auprès de la Cour d'arbitrage les droit parlementaires, plus particulièrement ceux de l'opposition.


Op een dag dat de helft van de federale wetgevende macht verbod krijgt om te werken, toont de Senaat zijn onbekwaamheid door deze zaak terug te zenden naar de commissie.

Le jour où la moitié du pouvoir législatif fédéral est empêchée de travailler, le Sénat fait preuve d'incompétence en renvoyant ce dossier en commission.


Ik gaf derwijze het netwerk van Eurocoordinatoren de opdracht om na te gaan op welke manier deze organen en comités enerzijds zwaarder kunnen wegen op het wordingsproces van de richtlijnen en om tevens te zien in welke mate zij kunnen deelnemen aan de gemeenschappelijke denkoefening om het wetgevend werk achteraf op een gestroomlijnde manier binnen de gestelde termijnen af te werken.

J'ai ainsi donné mission au réseau des Eurocoordonnateurs en ce qui concerne ces organes et comités, de rechercher d'une part, une manière de les faire participer plus fortement au processus de rédaction des directives et d'autre part, de voir la manière de les faire participer au processus de réflexion communautaire pour réaliser ensuite le travail législatif de transposition endéans les délais fixés.


Ik kan u verzekeren dat het bureau van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden nog nooit is samengeroepen om zich te buigen over de chaotische manier van werken. Ook dat toont aan dat er chaos heerst bij de organisatie van de werkzaamheden en de doorstroming van de informatie tussen de commissies en de plenaire vergadering.

Je peux vous assurer que le bureau de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ne s'est jamais réuni pour se pencher sur cette façon de travailler chaotique, ce qui montre aussi à quel point l'organisation des travaux et la circulation de l'information entre les commissions et la séance plénière se font de manière chaotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier van wetgevend werken toont' ->

Date index: 2023-11-19
w