Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen anno 1998 werden " (Nederlands → Frans) :

« Om een zicht te krijgen op het voorkomen van het geweld op mannen en vrouwen anno 1998 werden er interviews afgenomen bij een representatieve steekproef van de Belgische bevolking van 20 tot 49 jaar.

« Pour pouvoir se faire une idée de la prévention de la violence contre les hommes et les femmes en 1998, l'on a interviewé un échantillon représentatif de la population belge de 20 à 49 ans.


« Om een zicht te krijgen op het voorkomen van het geweld op mannen en vrouwen anno 1998 werden er interviews afgenomen bij een representatieve steekproef van de Belgische bevolking van 20 tot 49 jaar.

« Pour pouvoir se faire une idée de la prévention de la violence contre les hommes et les femmes en 1998, l'on a interviewé un échantillon représentatif de la population belge de 20 à 49 ans.


De in 2000 afgelopen EU-campagne heeft ertoe bijgedragen dat zowel mannen als vrouwen zich bewust werden van deze kwesties.

La campagne communautaire qui s'est achevée en 2000 a contribué à sensibiliser tant les hommes que les femmes à cette question.


Gelijke beloning was ook een prioritair thema bij de eerste ronde van een aantal transnationale projecten die in het kader van het programma 2001-2005 inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen gefinancierd werden.

L'égalité des rémunérations était la priorité de la première série de projets transnationaux soutenus au titre du programme 2001-2005 sur l'égalité entre les femmes et les hommes.


In het hierboven genoemde adviesorgaan is de respectievelijke verhouding mannen en vrouwen (anno 1995) :

Dans l'organisme consultatif susmentionné, le rapport respectif hommes-femmes est de (année 1995) :


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag, heb ik de eer haar mede te delen welke maatregelen inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen in 1998 in mijn departement werden genomen.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer les mesures prises en 1998 dans mon département en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes.


Aangezien de wetgever uitdrukkelijk voorzien heeft in artikel 91 van de wet van 7 december 1998 betreffende de geïntegreerde politie dat de leden van de Vaste Commissie verkozen worden en aangezien er momenteel tien vrouwelijke korpschefs werken, is het risico groot dat de principes van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen d ...[+++]

Comme le législateur a prévu explicitement à l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police intégrée que les membres de la Commission permanente sont élus et qu'à l'heure actuelle, dix chefs de corps féminins y travaillent, les risques sont grands que les principes de la représentation équilibrée entre hommes et femmes au sein de la Commission permanente ne puissent s'appliquer.


Er werden minder initiatieven geregistreerd ter verkleining van de loonkloof tussen mannen en vrouwen of ter vermindering van negatieve fiscale prikkels voor vrouwen om op de arbeidsmarkt te komen of te blijven.

Les initiatives ayant pour objectif une diminution de l’écart de rémunération entre hommes et femmes ou une réduction des mesures fiscales qui dissuadent les femmes de rester ou d’entrer sur le marché du travail ont été moins nombreuses.


In de resolutie van de Raad en van de ministers van werkgelegenheid en sociaal beleid, in het kader van de Raad bijeen, van 29 juni 2000, betreffende de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven werden de lidstaten ertoe aangespoord te overwegen in hoeverre in hun rechtsorde aan mannelijke werknemers een individueel en niet-overdraagbaar recht op vaderschapsverlof kan worden toegekend, waarbij hun rechten met betrekking tot arbeid onaangetast blijven.

Dans la résolution du Conseil et des ministres de l'emploi et de la politique sociale, réunis au sein du Conseil du 29 juin 2000, relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et à la vie familiale , les États membres ont été encouragés à étudier la possibilité, pour leur ordre juridique respectif, de reconnaître aux hommes qui travaillent un droit individuel et non transmissible au congé de paternité, tout en conservant les droits relatifs à leur emploi.


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag, heb ik de eer haar mede te delen welke maatregelen inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen in 1998 in mijn departement werden genomen.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer les mesures prises en 1998 dans mon département en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen anno 1998 werden' ->

Date index: 2021-02-08
w