Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt dat lokale overheidsdiensten normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Wanneer er geen interoperabele systemen voor eGovernment komen, zal dit zowel economische als sociale kosten tot gevolg hebben, zoals statische rigide overheidsdiensten die duur in het gebruik zijn en niet in staat zijn snel beleid uit te voeren; een onvermogen om diensten van eGovernment met een toegevoegde waarde te ontwikkelen; hogere kosten, een zwaardere administratieve belasting en nadelen in de concurrentie met lokale bedrijven (zoals het niet ...[+++]

Un échec de la mise en place de systèmes d'eGovernment interopérables aurait des répercussions économiques et sociales, sous la forme d'administrations statiques et inertes, coûteuses et incapables d'agir en temps utile, de l'incapacité de proposer des services d'administration en ligne à valeur ajoutée, de coûts plus élevés, d'une augmentation de la paperasserie administrative et d'une aggravation du désavantage concurrentiel des sociétés locales (par exemple incapacité de participer à des marchés publics en ligne), et des entraves au bon fonctionnement du Marché Intérieur.


2) Litouwen verkreeg de uitbreiding van de uitzonderingen op de behandeling en bescherming, die normaal gezien betrekking hebben op de deelneming aan de vrijhandelszone, douane-unie of gemeenschappelijke markt, tot de overeenkomsten ter vermijding van de dubbele belastingen.

2) La Lituanie obtint l'élargissement des exceptions sur le traitement et la protection, qui normalement ont trait à la participation à une zone de libre-échange, une union douanière ou un marché commun, jusqu'aux accords préventifs de double imposition.


Dit principe heeft tot gevolg dat de taken normaal gezien moeten toevertrouwd worden aan het meest lokale niveau van de territoriale gemeenschappen, uitgezonderd wanneer de omvang of de aard van de taak van die aard is dat ze binnen een ruimere territoriale entiteit moet vervuld worden en wanneer overwegingen van doelmatigheid en kostenbesparing zich opdringen.

Ce principe implique que, sauf si l'ampleur ou la nature de la tâche est telle qu'elle exige d'être remplie dans une entité territoriale plus vaste, et en l'absence de considérations impératives d'efficacité ou d'économie, les tâches doivent normalement être confiées à l'échelon le plus local des collectivités territoriales.


2) Litouwen verkreeg de uitbreiding van de uitzonderingen op de behandeling en bescherming, die normaal gezien betrekking hebben op de deelneming aan de vrijhandelszone, douane-unie of gemeenschappelijke markt, tot de overeenkomsten ter vermijding van de dubbele belastingen.

2) La Lituanie obtint l'élargissement des exceptions sur le traitement et la protection, qui normalement ont trait à la participation à une zone de libre-échange, une union douanière ou un marché commun, jusqu'aux accords préventifs de double imposition.


Voor zover het verrichten van deze diensten geschiedt op basis van opdrachten, andere categorieën diensten zoals overheidsdiensten of dienstverlening aan de gemeenschap, zouden zij normaal gezien pas een grensoverschrijdend karakter hebben wanneer de drempel van 750 000 EUR overschreden wordt en zouden deze diensten bijgevolg alleen dan onder de lichte regeling moeten vallen.

Dans la mesure où ils sont effectivement fournis sur la base d'un marché, des services appartenant à d'autres catégories, tels les services publics ou la fourniture de certains services à la population, ne seraient normalement susceptibles de présenter un intérêt transnational qu'à partir d'un seuil de 750 000 EUR et ne devraient donc être soumis que dans ce cas au régime assouplis.


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 septemb ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locale ...[+++]


V. overwegende dat de Commissie zich overeenkomstig het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel moet toeleggen op het controleren van inbreuken die een aanzienlijke impact hebben op de interne markt; dat lokale overheidsdiensten normaal gezien geen invloed hebben op grensoverschrijdende handel,

V. considérant qu'il serait judicieux que, en appliquant les principes de subsidiarité et de proportionnalité, la Commission focalise son action sur le contrôle des infractions ayant d'importantes incidences sur le marché intérieur; que les services publics locaux, en règle générale, n'affectent pas les échanges transfrontaliers,


U. overwegende dat de Commissie zich overeenkomstig het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel moet toeleggen op het controleren van inbreuken die een aanzienlijke impact hebben op de interne markt; dat lokale overheidsdiensten normaal gezien geen invloed hebben op grensoverschrijdende handel,

U. considérant qu'il serait judicieux que, en appliquant les principes de subsidiarité et de proportionnalité, la Commission centre son action sur le contrôle des abus ayant d'importantes incidences sur le marché intérieur; considérant que les services publics locaux, en règle générale, n'affectent pas les échanges transfrontaliers,


We geloven dat we met deze oplossing een zeer goed compromis en een zeer goede oplossing voor zowel de chemiebedrijven op de Europese interne markt – die normaal gezien wereldwijd bezig zijn – alsook voor de consument hebben gevonden, en op dit gebied juist ook voor de gevoelige consument een zeer goede schikking hebben bewerkstelligt.

Nous pensons que cette solution représente un excellent compromis et une excellente solution, tant pour les entreprises chimiques du marché intérieur européen – dont la plupart sont actives au niveau mondial – que pour les consommateurs, et que nous sommes également parvenus à un excellent compromis pour les consommateurs sensibles.


Met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen voor de invoering van de euro eind dit jaar, zal de federale politie trouwens een aantal opdrachten krijgen die normaal gezien door de lokale politie moeten worden uitgevoerd.

Vous verrez d'ailleurs que, dans la prise de dispositions de sécurité pour l'introduction de l'Euro fiduciaire à la fin de l'année, j'ai demandé à la police fédérale d'accomplir un certain nombre de missions qui normalement devraient être accomplies par la police locale.


w