Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt echt tot het verleden gaat behoren » (Néerlandais → Français) :

Daarmee dreigt Europa de regie over het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verliezen, want een korting van 35% op de premies zal betekenen dat de gemeenschappelijke markt echt tot het verleden gaat behoren.

L’Europe court ainsi le risque de perdre le contrôle de la politique agricole commune, car une réduction de 35% du niveau des primes relèguera pour longtemps le marché commun aux livres d’histoire.


Het Bureau voor de Grondrechten moet zijn werk doen en zijn advies uitbrengen. Zoals de Commissie en de Raad hebben gezegd, zijn er problemen ten aanzien van de bestaande wetgeving, de antidiscriminatiewetgeving in deze Europese Unie. Laten we verdedigen wat we hebben en ervoor zorgen dat de socialistische fractie, samen met onze zusterpartij in Litouwen, deze wet veroordeelt, en laten we hopen dat het volgende gaat gebeuren: dat deze wet tot het verleden ...[+++]

L’Agence européenne des droits fondamentaux devrait faire son travail et émettre un avis. Comme l’ont indiqué la Commission et le Conseil, s’il y a des problèmes dans la loi actuelle, les lois anti-discrimination à l’œuvre dans cette Union européenne, défendons nos positions et assurons-nous que le groupe socialiste, d’une seule voix avec notre parti frère en Lituanie, condamne cette loi et espérons que cela se passera ainsi – qu’elle rejoigne l’histoire ancienne.


Ik denk dat in dit geval, in de prachtige gebieden van Groot-Brittannië zoals in mijn eigen kiesdistrict Yorkshire, wij geen belemmeringen willen in het plezierig vertoeven in onze regio’s. Dit wegvervoerspakket gekoppeld aan de verordening van de rijtijden van chauffeurs mag er niet toe leiden dat het openbaar vervoer op het platteland tot het verleden gaat behoren.

Je pense que dans ce cas, dans les régions magnifiques de Grande-Bretagne comme ma propre circonscription du Yorkshire, nous ne voulons aucun obstacle qui empêche de profiter de nos régions. Cette législation en matière de transport routier, associée au règlement sur les heures de travail et de repos des chauffeurs, ne doit pas sonner le glas du transport en commun dans les régions rurales.


Naarmate op de markt meer ervaring wordt opgedaan, zullen deze beperkingen geleidelijk aan tot het verleden gaan behoren.

Ces limites s'effaceront progressivement à mesure que le marché gagnera en expérience.


Ik roep op tot een intensiever debat over de legitimiteit van de Europese wetgeving, en om er echt mee te beginnen dat overregulering tot het verleden gaat behoren.

Je demande un débat plus approfondi sur la légitimité de la législation européenne et pour que l’on commence réellement à faire de la réglementation à outrance une pratique du passé.


Ik roep op tot een intensiever debat over de legitimiteit van de Europese wetgeving, en om er echt mee te beginnen dat overregulering tot het verleden gaat behoren.

Je demande un débat plus approfondi sur la légitimité de la législation européenne et pour que l’on commence réellement à faire de la réglementation à outrance une pratique du passé.


Overwegende dat hierboven reeds werd vastgesteld dat er, voor wat de levering van deze dienst betreft, geen echte markt bestaat; dat dit ook blijkt uit het feit dat de netbeheerder reeds in het verleden moeilijkheden heeft ondervonden de dienst in voldoende volumes en aan redelijke prijzen aan te kopen; dat niet te verwachten is dat in het komende jaar de markt zal veranderen op een wijze die aan die situatie ...[+++]

Considérant, qu'il a été constaté ci-dessus qu'il n'existe pas, pour ce qui concerne la fourniture de ce service, un véritable marché; que ceci peut également être déduit du fait que, dans le passé, le gestionnaire du réseau a éprouvé des difficultés pour acheter ce service dans des volumes suffisants et à des prix raisonnables; qu'il est difficile de croire que le marché va évoluer d'ici un an, de manière tel à ce que cette situation soit modifiée de façon substantielle ...[+++]


doordat men minder fragmentarisch te werk gaat, geen dubbel werk meer doet, de samenwerking intensiveert (ook tussen de lidstaten onderling) om zo toe te werken naar normalisering, interoperabiliteit en de hoogst mogelijke kwaliteit op het vlak van benchmarking, zodat de Europese inspanningen een hogere toegevoegde waarde krijgen en er aan de huidige verstrooiing van inspanningen een einde komt, met als gevolg dat de opkomst va ...[+++] Europese markt op dit gebied wordt vergemakkelijkt.

Réduisant la fragmentation, abordant le problème de la duplication, augmentant la coopération (y compris parmi les États membres) en matière de normalisation et d'interopérabilité, donnant comme point de repère l'excellence, fournissant ainsi une meilleure rentabilité de l'effort européen et éliminant la dispersion actuelle, avec pour effet de faciliter l'émergence d'un véritable marché européen dans ce domaine.


doordat men minder fragmentarisch te werk gaat, geen dubbel werk meer doet, de samenwerking intensiveert (ook tussen de lidstaten onderling) om zo toe te werken naar normalisering, interoperabiliteit en de hoogst mogelijke kwaliteit op het vlak van benchmarking, zodat de Europese inspanningen een hogere toegevoegde waarde krijgen en er aan de huidige verstrooiing van inspanningen een einde komt, met als gevolg dat de opkomst va ...[+++] Europese markt op dit gebied wordt vergemakkelijkt;

Réduisant la fragmentation, abordant le problème de la duplication, augmentant la coopération (y compris parmi les États membres) en matière de normalisation et d'interopérabilité, donnant comme point de repère l'excellence, fournissant ainsi une meilleure rentabilité de l'effort européen et éliminant la dispersion actuelle, avec pour effet de faciliter l'émergence d'un véritable marché européen dans ce domaine ;


Tot de prioriteiten behoren een betere uitvoering en handhaving van de internemarktwetgeving, het in praktijk brengen van het vrije verkeer van diensten, de verwijdering van nog bestaande belemmeringen voor de handel in goederen en de verlening van een echt Europese dimensie aan de markt voor overheidsopdrachten.

Les priorités particulières sont l'amélioration de la mise en œuvre et de l'application des règles du marché intérieur, la mise en pratique de la libre circulation des services, l'élimination des obstacles subsistants aux échanges de biens et l'établissement de marchés publics réellement européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt echt tot het verleden gaat behoren' ->

Date index: 2023-12-30
w