Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markten kon het rentenfonds zich toen " (Nederlands → Frans) :

Ten behoeve van dit toezicht op de markten kon het Rentenfonds zich toen tevens alle inlichtingen en stukken doen verstrekken door de beroepsbemiddelaars, de Nationale Bank van België of de autoriteiten die bevoegd zijn om op de beroepsbemiddelaars controle uit te oefenen.

Pour exercer ce contrôle des marchés, le Fonds des rentes pouvait alors se faire communiquer toute information ou tout document par les intermédiaires professionnels, la Banque nationale de Belgique ou les autorités compétentes pour l'exercice du contrôle sur les intermédiaires financiers.


Ten behoeve van dit toezicht op de markten kon het Rentenfonds zich toen tevens alle inlichtingen en stukken doen verstrekken door de beroepsbemiddelaars, de Nationale Bank van België of de autoriteiten die bevoegd zijn om op de beroepsbemiddelaars controle uit te oefenen.

Pour exercer ce contrôle des marchés, le Fonds des rentes pouvait alors se faire communiquer toute information ou tout document par les intermédiaires professionnels, la Banque nationale de Belgique ou les autorités compétentes pour l'exercice du contrôle sur les intermédiaires financiers.


Aangezien er op het ogenblik van de mondelinge vraag (12 juni 1997) nog geen dossier over een vraag tot toelating tot cumul werd overgemaakt, kon de minister zich toen niet uitspreken over de geformuleerde vraag.

Étant donné qu'au moment de ma question orale (12 juin 1997) aucun dossier de demande d'autorisation de cumul n'avait été transmis, le ministre n'a pu se prononcer sur la demande que j'ai formulée.


In het kader van de uitoefening van zijn controle-opdracht kon het Rentenfonds tegen een bemiddelaar sancties treffen gaande tot de uitsluiting van de markten.

Dans le cadre de l'exercice de sa mission de contrôle, le Fonds des rentes pouvait prendre des sanctions à l'égard d'un intermédiaire, pouvant aller jusqu'à l'exclusion des marchés.


In het kader van de uitoefening van zijn controle-opdracht kon het Rentenfonds tegen een bemiddelaar sancties treffen gaande tot de uitsluiting van de markten.

Dans le cadre de l'exercice de sa mission de contrôle, le Fonds des rentes pouvait prendre des sanctions à l'égard d'un intermédiaire, pouvant aller jusqu'à l'exclusion des marchés.


Wat Kroatië betreft, kan de houder, of de begunstigde van de houder, van een octrooi of een aanvullend beschermingscertificaat (ABC) voor een geneesmiddel waarvoor in een lidstaat een aanvraag werd ingediend toen een dergelijke bescherming voor dat product in Kroatië niet kon worden verkregen, zich beroepen op de bij dat octrooi of ABC verleende rechten om de invoer en het in de handel brengen van dat product in de lidstaat of lids ...[+++]

En ce qui concerne la Croatie, le titulaire ou l'ayant-droit du titulaire d'un brevet ou d'un certificat complémentaire de protection (CCP) délivré pour un médicament déposé dans un Etat membre à une date à laquelle une telle protection ne pouvait pas être obtenue en Croatie pour ce produit, peut invoquer les droits conférés par ce brevet ou ce CCP pour empêcher l'importation et la commercialisation de ce produit dans l'Etat membre ou les Etats membres où le produit en question jouit de la protection d'un brevet ou d'un CCP, même si ce produit a été commercialisé pour la première fois en Croatie par le titulaire ou avec son accord.


Zelfs als geconcludeerd zou worden dat ETVA — toen de bank nog de zeggenschap over ETVA had — zich niet contractueel gebonden heeft om de garantie te verstrekken, is de Commissie van mening (zoals ook al eerder is aangegeven) dat de staat door het besluit van januari 2001 om HSY te privatiseren (toen de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA had) ETVA in een situatie heeft gemanoeuvreerd waarin de bank gedwo ...[+++]

Comme précité, même s’il était déduit qu’ETVA, quand elle appartenait encore à l’État, ne s’est pas contractuellement engagée à fournir la garantie, la Commission estime qu’en décidant de privatiser HSY en janvier 2001 — alors qu’ETVA était toujours sa propriété — l’État a amené l’ETVA dans une position où elle était obligée d’accorder la garantie en cause, compte tenu du fait que celle-ci était nécessaire pour trouver un acquéreur pour HSY.


Belgacom, toen nog de enige operator die 077-nummers kon toekennen aan dienstenaanbieders, had zich akkoord verklaard om met deze Commissie samen te werken.

Belgacom, qui à cette époque était encore le seul opérateur à pouvoir octroyer des numéros 077 à des prestataires de services, s'était déclarée d'accord pour coopérer à cette Commission.


Brugg, die naar eigen zeggen de Euro-prijslijst heeft gekregen toen zij eind 1994 aan de vergaderingen van de contactgroep begon deel te nemen, herinnert zich dat de producenten die een bepaald contract niet kregen toegewezen, zich tegen het lijsttarief - 5 % konden inschrijven, terwijl de "favoriet" tot het lijsttarief - 10 % kon gaan.

Brugg, qui déclare qu'on lui a donné le barème européen lorsqu'elle a commencé à assister aux réunions du groupe de contact, à la fin de 1994, se souvient que les producteurs, qui ne se voyaient pas attribuer de contrat donné, pouvaient proposer les prix du barème -5 %, tandis que le «favori» pouvait descendre aux prix du barème -10 %.


Toen Kroatië in 1996 overeenkomsten inzake schuldherschikking had ondertekend met de Club van Parijs en de Club van Londen, kreeg het land toegang tot de internationale markten en kon het door zijn verbeterde kredietwaardigheid tegen steeds gunstiger voorwaarden leningen aangaan (meestal in de vorm van euro-obligaties).

Après la signature en 1996 d'accords de rééchelonnement de la dette avec les clubs de Paris et de Londres, la Croatie a pu accéder aux marchés internationaux et a emprunté à des conditions de plus en plus favorables (principalement sous forme d'obligations libellées en euros) grâce à l'amélioration de sa réputation de solvabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten kon het rentenfonds zich toen' ->

Date index: 2021-06-19
w