Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate verantwoordelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op hun nauwe economische banden zouden alle lidstaten zich in dezelfde mate verantwoordelijk moeten voelen voor een Europees stabilisatiemechanisme en voor de gehele economische situatie in Europa.

Étant donné l’importance de leurs liens économiques, les États membres devraient tous se sentir également responsables devant la création d’un mécanisme européen de stabilisation et devant la situation économique globale de l’Europe.


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) - Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans - ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]


Evenwel is het zo dat deze inwerkingtreding enkel gevolgen heeft voor de Nationale Bank van België die verantwoordelijk is voor het CAP in de mate dat er nog maatregelen moeten worden getroffen om de mededeling van buitenlandse rekeningen door de belastingplichtigen te kunnen verwerken.

Toutefois, cette entrée en vigueur n'aura de conséquence pour la Banque nationale de Belgique, qui est responsable du PCC, qu'une fois que les mesures auront été prises afin de pouvoir traiter la communication des comptes étrangers par les contribuables.


Mijn aanpak als voorzitster van de delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met de landen in Zuid-Azië en de Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking is dat de beide partijen bij elkaar moeten worden gebracht en beide in gelijke mate verantwoordelijk moeten worden gesteld voor het recente geweld.

Selon moi, en tant que présidente de la délégation du Parlement pour les relations avec les pays d’Asie méridionale et l’Association sud-asiatique de coopération régionale, les deux parties doivent être rassemblées et tenues également responsables des violences perpétrées récemment.


Tot slot, als de collega’s twijfelen aan het belang van een aparte regeling, zouden ze eens moeten nadenken over wat een senior econoom van British Airways heeft gezegd, die vorige week toegaf dat als luchtvaartmaatschappijen zouden toetreden tot het bestaande emissiehandelssysteem, hun emissies gewoon in een alarmerend tempo zouden blijven toenemen: ze zouden gewoon het recht kopen op net zoveel emissies als daarvoor, hun eigen emissies zouden niet dalen, en wij zouden blijven zien dat de luchtvaart in grote mate verantwoordelijk bli ...[+++]

Enfin, si des collègues éprouvent un doute quelconque quant à l’importance d’un plan séparé, ils devraient avoir à l’esprit les paroles d’un économiste en chef de British Airways, qui a admis la semaine dernière que si les compagnies aériennes rejoignaient le système existant d’échange des droits d’émission, leurs émissions continueraient simplement de s’accroître à un rythme alarmant: elles achèteraient tout bonnement en masse le droit d’émettre plus d’émissions que jamais, leurs propres émissions ne diminueraient pas, et nous verrio ...[+++]


Vliegtuigexploitanten hebben de hoogste mate van rechtstreekse controle over het type vliegtuigen dat gebruikt wordt en de manier waarop hiermee wordt gevlogen, en moeten daarom verantwoordelijk worden gesteld voor de naleving van de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, waaronder de verplichting om een bewakingsplan op te stellen en overeenkomstig dat plan de emissies te bewaken en erover te rapporteren.

Les exploitants d’aéronefs sont les entités qui exercent le contrôle le plus direct sur le type d’appareil exploité et sur les modalités de cette exploitation; il convient dès lors qu’il leur incombe de respecter les obligations découlant de la présente directive, y compris l’obligation de prévoir un plan de suivi et celle de surveiller et de déclarer les émissions conformément audit plan.


D. overwegende dat de geïndustrialiseerde landen, met name de VS die de allergrootste vervuiler is, in grote mate verantwoordelijk zijn voor de emissies van broeikasgassen en dat deze landen dan ook een leidende rol moeten spelen in het Kyotoproces; overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 april 2001 er bij de Commissie en de EU-lidstaten heeft op aangedrongen deze leidende rol te blijven vervullen,

D. considérant que les pays industrialisés, notamment les États-Unis, premier pollueur mondial, ont une grande part de responsabilité dans les émissions de gaz à effet de serre, que ces pays devraient, dès lors, jouer un rôle majeur dans le processus de Kyoto et que, dans sa résolution du 5 avril 2001, le Parlement européen a prié instamment la Commission et les États membres de l’Union européenne de conserver ce rôle majeur,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // (artikel 1, onder z)) // BEPALINGEN VAN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166 du 30.4.2004) - 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - «Journal officiel de l’Union européenne» L 166 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse) // Avances sur pensions alimentaires, allocations spéciales de naissance et d'adoption // [Article 1 - er - , point z)] // Dispositions de conventions bilatérales maintenues en ...[+++]


In geval van ongeoorloofde praktijken wordt onmiddellijk opgetreden en daarbij wordt bovendien nagegaan in welke mate de hiërarchische chefs eventueel mede verantwoordelijk moeten worden gesteld wegens een te lakse houding.

En cas de pratiques illicites, on intervient immédiatement et on examine en outre dans quelle mesure les chefs hiérarchiques doivent éventuellement être tenus pour corresponsables en raison d'une attitude trop laxiste.


81. dringt erop aan dat de coördinatie in sterkere mate wordt toegesneden op de prioriteiten van de ACS-landen en dat rekening wordt gehouden met de activiteiten van andere donoren; meent dat de betrokken ACS-landen verantwoordelijk moeten zijn voor de coördinatie en dat er zo nodig steun wordt verleend aan de versterking van het vermogen om deze coördinatie tot stand te brengen;

81. Insiste pour que la coordination s'opère plus largement en fonction des priorités des pays ACP et compte tenu de l'activité d'autres donateurs; considère que les Etats ACP concernés doivent être responsables de la coordination, et que si les capacités font défaut pour assurer cette coordination, les donateurs devront oeuvrer à leur renforcement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate verantwoordelijk moeten' ->

Date index: 2023-11-20
w