Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «maximale sanctie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbeveling van de ECB omvat een aantal wijzigingen met betrekking tot de bepaling van dwangsommen (artikel 1), de algemene beginselen en de werkingssfeer (artikel 1 bis), de sancties in geval van niet-uitvoering van een taak (artikel 2), de procedurele voorschriften met betrekking tot de inleiding van een niet-nalevingsprocedure en de wijze waarop die zich verhoudt tot de nationale bevoegdheden (artikel 3), specifieke regels met betrekking tot de maximale sancties die door de ECB in de uitoefening van haar toezichthoudende taken kunnen worden opgelegd (nieuw artikel 4 bis), specifieke procedureregels voor het opleggen van dergelijke ...[+++]

La recommandation de la BCE comporte des amendements à la définition des astreintes (article premier), aux principes généraux et au champ d'application (article 1 bis), aux sanctions en cas de non-exécution d'une obligation (article 2), aux règles de procédure relative à l'engagement d'une procédure d'infraction et à la relation avec la compétence nationale (article 3), aux règles particulières concernant les montants maximaux des sanctions infligées par la BCE dans l'exercice de ses missions de surveillance prudentielle (nouvel artic ...[+++]


Hoewel het opzettelijk doorgeven van valsgeld dat te goeder trouw werd verkregen onderworpen kan worden aan straffen zoals boetes, dient er een bepaling ingesteld te worden voor een gevangenisstraf als een maximale sanctie in de nationale wetgeving van de lidstaten.

Bien que la transmission intentionnelle de monnaiecontrefaite ayant été reçue de bonne foi peut être soumise à des sanctions telles que des amendes, il convient de veiller à ce que l’emprisonnement soit une sanction maximale dans les lois nationales des pays de l’Union européenne.


(g) maximale administratieve financiële sancties van ten minste driemaal het bedrag van de als gevolg van de inbreuk behaalde winsten of vermeden verliezen, in overeenstemming met de door de bevoegde autoriteiten uitgevoerde raming; (h) met betrekking tot een natuurlijke persoon, maximale administratieve financiële sancties van ten minste 5 000 000 EUR of in lidstaten waarvan de euro niet de munteenheid is, de overeenkomstige waarde in de nationale munteenheid op de datum van inwerkingtreding van deze verordening;

(h) dans le cas d’une personne physique, une sanction pécuniaire administrative d’un montant maximal d’au moins 5 000 000 EUR, ou, dans les États membres dont l’euro n’est pas la monnaie officielle, la valeur correspondante dans la monnaie nationale à la date d’entrée en vigueur du présent règlement;


(12 bis) Willen de sancties voor de in artikel 3 tot en met 5 bedoelde strafbare feiten doeltreffend en afschrikkend zijn, dan moet de richtlijn een minimumduur voor de maximale gevangenisstraf voorschrijven.

(12 bis) Afin que les sanctions applicables aux infractions visées aux articles 3 et 4 soient efficaces et dissuasives, il convient de fixer le seuil de la peine d'emprisonnement maximale dans la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van het Parlement stelt onder meer voor minimale en maximale sancties op te leggen voor elke inbreuk op de sociale voorschriften en benadrukt dat artikel 83 van het Verdrag van Lissabon voorziet in de mogelijkheid om ten aanzien van sancties minimale voorschriften uit te vaardigen, zoals de rapporteur al zei.

Le rapport du Parlement suggère entre autres de fixer des sanctions minimums et maximums pour chacune des infractions à la réglementation sociale et souligne que le traité de Lisbonne, comme l’a dit Mla rapporteure, ouvre, par le biais de l’article 83, la possibilité d’établir des règles minimum en matière de sanction.


De maximale sanctie met betrekking tot haatuitingen varieert van één jaar (BE) tot zeven jaar (UK, in geval van "conviction on indictment" (veroordeling door een Crown Court)) en in verschillende lidstaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE en UK) hebben de rechters de mogelijkheid een boete op te leggen als alternatief voor een gevangenisstraf.

La sanction maximale en ce qui concerne les discours de haine varie de 1 an (BE) à 7 ans (UK, dans le cas d'une déclaration de culpabilité par voie d'acte d'accusation), et dans plusieurs États membres (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE et UK), les juridictions ont la possibilité d’infliger une amende comme sanction alternative à la privation de liberté.


De maximale sanctie is ten minste vijf keer de waarde van de verkregen visserijproducten.

Le montant maximal des sanctions s’élève à cinq fois la valeur des produits de pêche obtenus.


De sancties moeten streng zijn en we moeten doorgaan met de onderlinge afstemming van de maximale sancties.

Les sanctions doivent être sévères et il faut que le rapprochement des sanctions maximales se poursuive.


In LU bedraagt de maximale sanctie per tewerkgestelde onregelmatige migrant 1,3 maal het minimummaandloon.

Au Luxembourg, par exemple, la sanction maximale par travailleur migrant en situation irrégulière équivaut à 1,3 fois le salaire mensuel minimal.


Met betrekking tot het publiekelijk vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van misdaden varieert de maximale sanctie van één jaar gevangenisstraf en een boete (BE) tot twintig jaar gevangenisstraf (AT). DE, FR, CY, LV, LT en RO bieden de rechters de mogelijkheid een boete of een andere sanctie op te leggen.

La sanction maximale pour ce qui est de l'apologie, la négation et la banalisation grossière publiques des crimes varie de 1 an et une amende (BE) à 20 ans (AT), certaines juridictions (DE, FR, CY, LV, LT et RO) ayant la possibilité d’infliger une amende ou une autre sanction comme sanction alternative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale sanctie' ->

Date index: 2023-09-03
w