Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Supernagens
Supernatant

Vertaling van "maximum uit bovenstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Indien de resultaten van de proefpersoon het maximum uit bovenstaande tabel overschrijden, dient men vooreerst het advies in te winnen van een arts alvorens men hem/haar kan laten deelnemen aan de overige testen.

- Si les résultats de la personne de test dépassent le maximum repris dans le tableau ci-dessus, il y a lieu d'obtenir d'abord l'avis d'un médecin avant de faire participer la personne aux autres tests.


Uit het bovenstaande volgt mutatis mutandis dat een regeling, zoals die welke is vervat in artikel 127 van het Hogescholendecreet, waarbij de hogescholen wordt toegestaan deeltijdse gastprofessoren aan te werven voor een periode van maximum vijf jaar, zonder dat een beperking is gesteld op de hernieuwing van dergelijke tijdelijke arbeidsovereenkomsten en zonder dat wordt voorzien in de omzetting van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten in een overeenkomst van onbepaalde duur, niet onbestaan ...[+++]

Il découle mutatis mutandis de ce qui précède que des règles telles que celles que contient l'article 127 du décret sur les instituts supérieurs, qui autorisent les instituts supérieurs à recruter des professeurs invités à temps partiel pour une période de maximum cinq ans, sans fixer de limite en ce qui concerne le renouvellement de tels contrats de travail temporaires et sans prévoir la transformation de contrats à durée déterminée successifs en un contrat à durée indéterminée, ne sont pas incompatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'accord-cadre figurant en annexe à la directive européenne précitée.


Als de niet-naleving in verband met corrigerende maatregelen als bedoeld in lid 9, eerste alinea, onder a), b) en c) blijft voortduren, stijgt het percentage van bovenstaand bbp-maximum geleidelijk tot:

Si le non-respect d'actions correctives visé aux paragraphes 9, premier alinéa, points a) b) et c) persiste, le pourcentage de ce plafond PIB est porté graduellement à:


Als de niet-naleving in verband met corrigerende maatregelen als bedoeld in lid 9, eerste alinea, onder a), b) en c) blijft voortduren, stijgt het percentage van bovenstaand bbp-maximum geleidelijk tot:

Si le non-respect d'actions correctives visé aux paragraphes 9, premier alinéa, points a) b) et c) persiste, le pourcentage de ce plafond PIB est porté graduellement à:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de niet-naleving in verband met corrigerende maatregelen als bedoeld in lid 6, onder b), c) en c bis) blijft voortduren, stijgt het percentage van bovenstaand bbp-maximum geleidelijk tot :

Si le non-respect d'actions correctives visé aux paragraphes 6, points (b), (c) et (c bis) persiste, le pourcentage de ce plafond PIB est porté graduellement à:


Voor elk programma moet binnen het in de bovenstaande alinea vastgestelde maximum een bedrag worden gereserveerd voor het opzetten en het functioneren van het in artikel 69 bedoelde nationale netwerk voor het platteland.

Dans la limite fixée au deuxième alinéa, chaque programme doit réserver un montant pour la mise en place et le fonctionnement du réseau national rural visé à l'article 69.


Bij de berekening van het totale bedrag als bedoeld in het bovenstaande eerste streepje worden meegerekend de nationale rechtstreekse betalingen en/of componenten daarvan die overeenkomen met de communautaire rechtstreekse betalingen en/of componenten daarvan die in aanmerking werden genomen voor de berekening van het feitelijke maximum voor de betrokken nieuwe lidstaat overeenkomstig artikel 64, lid 2, artikel 70, lid 2 en artikel 71 quater.

Aux fins du calcul du montant total visé au premier tiret ci-dessus, il convient d'inclure les paiements directs nationaux et/ou leurs éléments constitutifs correspondant aux paiements directs communautaires et/ou leurs éléments constitutifs qui ont été pris en compte pour calculer le plafond réel du nouvel État membre concerné conformément à l'article 64, paragraphe 2, à l'article 70, paragraphe 2, et à l'article 71 quarter.


het rekenkundige gemiddelde, de mediaan, het 98-percentiel (evenals, op vrijwillige basis, het 99,9-percentiel voor de verontreinigende stoffen waarvoor het gemiddelde over 1 uur wordt berekend) alsmede het maximum, berekend op basis van de ruwe gegevens die werden gemeten in de voor de berekening van de gemiddelden aanbevolen periodes (zie bovenstaande tabel).

la moyenne arithmétique, la médiane, les percentiles 98 (et, à titre facultatif, 99,9 pour les polluants dont la moyenne est calculée sur 1 heure) ainsi que la valeur maximale, calculés sur la base des données brutes correspondant aux temps recommandés par le calcul des moyennes indiqués dans le tableau ci-dessus.


het rekenkundige gemiddelde, de mediaan, het 98-percentiel (evenals, op vrijwillige basis, het 99,9-percentiel voor de verontreinigende stoffen waarvoor het gemiddelde over 1 uur wordt berekend) alsmede het maximum, berekend op basis van de ruwe gegevens die werden gemeten in de voor de berekening van de gemiddelden aanbevolen periodes (zie bovenstaande tabel);

la moyenne arithmétique, la médiane, les percentiles 98 (et, à titre facultatif, 99,9 pour les polluants dont la moyenne est calculée sur 1 heure) ainsi que la valeur maximale, calculés sur la base des données brutes correspondant aux temps recommandés par le calcul des moyennes indiqués dans le tableau ci-dessus.


het rekenkundige gemiddelde, de mediaan, het 98-percentiel (evenals, op vrijwillige basis, het 99,9-percentiel voor de verontreinigende stoffen waarvoor het gemiddelde over 1 uur wordt berekend) alsmede het maximum, berekend op basis van de gegevens die werden gemeten in de voor de berekening van de gemiddelden aanbevolen periodes (zie bovenstaande tabel); voor ozon worden de statistische parameters ook berekend op basis van de gemiddelden over een periode 8 uur;

la moyenne arithmétique, la médiane, les percentiles 98 (et, à titre facultatif, 99,9 pour les polluants dont la moyenne est calculée sur 1 heure) ainsi que le maximum calculé sur la base des données brutes correspondant au temps recommandé pour le calcul des moyennes indiqué dans le tableau ci-dessus: pour le polluant 7 (ozone), les paramètres statistiques seront également calculés sur la base des données moyennes sur 8 heures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum uit bovenstaande' ->

Date index: 2021-12-22
w