Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het publiek mededelen
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Laadprofiel
Maximumgewicht
TVOC
TVOS
Totaal
Totaal aan vluchtige organische koolstof
Totaal aan vluchtige organische stoffen
Totaal bedrag
Totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen
Totaal generaal
Totaal kwaliteitsbeheer
Totaal laadgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestaan gewicht
Totaal toegestane vangst
Totaal toegestane visserijinspanning
Totaalbedrag
Totaalcijfer
Total quality management
Totale emissie van vluchtige organische stoffen
Totale kwaliteitszorg

Traduction de «mededelen het totaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


totaal | totaal bedrag | totaal generaal | totaalbedrag | totaalcijfer

somme totale | total général


totaal aan vluchtige organische koolstof | totaal aan vluchtige organische stoffen | totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen | totale emissie van vluchtige organische stoffen | TVOC [Abbr.] | TVOS [Abbr.]

carbone organique volatil total | composés organiques volatils totaux | COVT [Abbr.]






iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


Totaal toegestane visserijinspanning

total autorisé d'effort de pêche | TAE




integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gezegd zijnde, kan ik u de volgende gegevens mededelen. Het totaal aantal personeelsleden bij bpost is de laatste vijf jaren als volgt geëvolueerd.

Le nombre total de membres du personnel du bpost a évolué comme suit au cours des cinq dernières années.


Indien de vergoedingsplichtige ermee instemt dat de beheersvennootschap ter plaatse gedurende een of meer periodes die in totaal vijftien werkdagen per kalenderjaar niet te boven mogen gaan, een lijst opmaakt van de uitgaven die worden gereproduceerd aan de hand van de door hem gebruikte apparaten, moet hij de gegevens betreffende de gereproduceerde uitgaven die nodig zijn voor de verdeling van de vergoeding van de uitgevers, niet mededelen.

A condition que le débiteur accepte que la société de gestion des droits effectue sur place, durant une ou plusieurs périodes ne dépassant pas au total quinze jours ouvrables par année civile, un relevé des éditions qui sont reproduites au moyen des appareils utilisés par le débiteur, il est dispensé de remettre les renseignements relatifs aux éditions reproduites nécessaires à la répartition de la rémunération des éditeurs.


Indien de vergoedingsplichtige ermee instemt dat de beheersvennootschap ter plaatse gedurende een of meer periodes die in totaal vijftien werkdagen per kalenderjaar niet te boven mogen gaan, een lijst opmaakt van de beschermde werken die worden gereproduceerd aan de hand van de door hem gebruikte apparaten, moet hij de gegevens betreffende de gereproduceerde beschermde werken die nodig zijn voor de verdeling van de vergoeding voor reprografie, niet mededelen.

A condition que le débiteur accepte que la société de gestion des droits effectue sur place, durant une ou plusieurs périodes ne dépassant pas au total quinze jours ouvrables par année civile, un relevé des oeuvres protégées qui sont reproduites au moyen des appareils utilisés par le débiteur, il est dispensé de remettre les renseignements relatifs aux oeuvres protégées reproduites nécessaires à la répartition de la rémunération pour reprographie.


6. Aangezien het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid momenteel nog geen algemene cijfers terzake kan verschaffen voor het jaar 2005, kan ik hier enkel de gegevens mededelen uit het gegevensbestand van de federale politie, namelijk; 7 doden en 73 zwaargewonden met alcohol of drugs betrokken, op een totaal van 179 doden en 915 zwaargewonden.

6. Étant donné que l'Institut belge pour la sécurité routière ne dispose pas encore des chiffres globaux en la matière pour l'année 2005, je peux seulement fournir les données reprises dans la base des données policières de la police fédérale, soit; 7 morts et 73 blessés graves avec implication d'alcool ou de drogue, sur un total de 179 morts et 915 blessés graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat in 2007 in totaal 106 Pro-Justitia’s werden opgesteld wegens inbreuk op de wetgeving betreffende de sperperiode.

En réponse à sa question je puis informer l’honorable membre qu’en 2007 ont été dressés 106 Pro Justitia pour infraction à la législation relative aux présoldes.


Kan de Commissie mededelen hoeveel geld Noord- en Zuid-Ierland in totaal zullen ontvangen uit het Interreg-programma 2007-2013 en hoe dit geldt zal worden besteed?

La Commission pourrait-elle dire combien d’argent sera accordé au total à l’Irlande, tant au Nord qu’au Sud, au titre du programme Interreg 2007-2013?


Wel kan ik het geachte lid mededelen dat er op 31 december 2005 in totaal 1 261 beslissingen zijn getroffen omtrent de ingediende verzoeken, onderverdeeld in 611 negatieve beslissingen, 536 positieve beslissingen en 114 verzakingen.

Je peux néanmoins communiquer à l'honorable membre qu'au 31 décembre 2005, un total de 1 261 décisions ont été rendues à savoir 611 décisions négatives, 536 décisions positives et 114 désistements.


6. Aangezien het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid momenteel nog geen algemene cijfers terzake kan verschaffen voor het jaar 2005, kan ik hier enkel de gegevens mededelen uit het gegevensbestand van de federale politie, namelijk; 7 doden en 73 zwaargewonden met alcohol of drugs betrokken, op een totaal van 179 doden en 915 zwaargewonden.

6. Étant donné que l'Institut belge pour la sécurité routière ne dispose pas encore des chiffres globaux en la matière pour l'année 2005, je peux seulement fournir les données reprises dans la base des données policières de la police fédérale, soit; 7 morts et 73 blessés graves avec implication d'alcool ou de drogue, sur un total de 179 morts et 915 blessés graves.


Art. 13. De aanvrager moet steeds op het eerste verzoek aan de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde de inlichtingen mededelen die deze noodzakelijk oordeelt om de ontvankelijkheid en de rechtmatigheid van de aanvraag vast te stellen, in het bijzonder voor wat betreft de in te schrijven voertuigen die vanuit een betrouwbare en administratief te verifiëren bron gesignaleerd zijn als gestolen, gesloopt of zodanig geaccidenteerd dat zij beschouwd worden als een totaal technisch ...[+++]

Art. 13. Le demandeur est toujours tenu de fournir au fonctionnaire dirigeant ou son délégué dès que celui-ci lui en fait la demande, les renseignements qu'il juge nécessaires pour établir la recevabilité et la légitimité de la demande, particulièrement en ce qui concerne les véhicules à immatriculer qui selon une source fiable et administrativement vérifiable sont signalés volés, démolis ou tellement accidentés qu'ils sont considérés comme perte totale technique par la compagnie d'assurance qui couvre le risque de la responsabilité civile concernant ce véhicule.


3. Ik kan het geacht lid mededelen dat, met betrekking tot de klanten die op het ogenblik van het verlaten van de inrichting niet in het bezit zijn van een rekening of ontvangstbewijs, de door de controlediensten medegedeelde gegevens voor de periode van 1 juli 1994 tot 31 december 1994 laten blijken dat ongeveer 8 pct. van het totaal aantal gecontroleerde klanten geverbaliseerd is geweest.

3. Je peux communiquer à l'honorable membre qu'en ce qui concerne les clients qui ne sont pas en possession d'une note ou d'un reçu au moment où ils quittent l'établissement, les données communiquées par les services de contrôle pour la période du 1er juillet 1994 au 31 décembre 1994 indiquent qu'environ 8 p.c. du total des clients contrôlés ont été verbalisés.


w