Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het publiek mededelen
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Mededelen aan

Vertaling van "mededelen of daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

accord relatif à la communication d'un savoir-faire commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de geachte minister mij mededelen in hoeverre de vergoedingen toegekend aan jobstudenten in deze uitgezonderd zijn voor het bepalen van het maximum bedrag van 71 000 frank, respectievelijk 107 000 frank netto, of wordt effectief rekening gehouden met de inkomsten als jobstudent (daarbij in aanmerking nemende dat deze inkomsten aan een specifieke regeling onderworpen zijn qua sociale wetgeving en sociale inhoudingen) ?

L'honorable ministre peut-il me dire dans quelle mesure il est fait abstraction, en l'espèce, des indemnités octroyées aux étudiants-travailleurs pour fixer le montant maximum de 71 000 francs ou de 107 000 francs. Ou tient-on effectivement compte des revenus perçus en tant qu'étudiant-travailleur (en prenant en considération le fait que ces revenus font l'objet d'une réglementation spécifique dans le cadre de la législation sociale pour ce qui est des retenues sociales) ?


Kan de Raad, met het oog op een doorstart van de onderhandelingen over dit cruciale aspect van het asielpakket en het halen van onze streefdatum, mededelen welke nog onopgeloste punten het bereiken van een gemeenschappelijk standpunt inzake de proceduresrichtlijn in de weg staan en daarbij ook de argumenten van de diverse lidstaten vermelden?

Le Conseil pourrait-il énumérer les problèmes qui subsistent dans la définition d'une position commune sur la directive "procédures", et notamment les arguments des divers États membres, afin de pouvoir relancer les négociations sur cet aspect essentiel de la législation sur l'asile et de pouvoir respecter les délais que nous nous sommes fixés?


Kan het Spaanse voorzitterschap mededelen wat de hoofdlijnen van de ontwikkelingsstrategie zullen zijn en daarbij tevens de doelstellingen en acties en het geraamd budget voor de uitvoering vermelden?

La Présidence espagnole de l'Union européenne peut-elle indiquer quelles seront les principales orientations de cette stratégie en matière de développement, d'objectifs et d'actions, ainsi que les ressources jugées nécessaires pour assurer la réussite de sa mise en oeuvre?


Kan de geachte minister mij mededelen of daarbij een bijzondere cel werd opgericht of een bijzondere opdracht werd gegeven om de financiering van het terrorisme te onderzoeken ?

L'honorable ministre peut-il me dire si une cellule spéciale a été créée ou si une mission spéciale a été confiée pour étudier le financement du terrorisme ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister mij mededelen of daarbij een bijzondere cel werd opgericht of een bijzondere opdracht werd gegeven om de financiering van het terrorisme te onderzoeken ?

L'honorable ministre peut-il me dire si une cellule spéciale a été créée ou si une mission spéciale a été confiée pour étudier le financement du terrorisme ?


- Ik kan u mededelen, mevrouw Frassoni, dat de Voorzitter reeds contact heeft opgenomen met degene die daarbij - helaas - rechtsreeks betrokken was, en namens u en het gehele Parlement zijn solidariteit heeft betuigd.

- Je peux vous dire, Madame Frassoni, que le président a déjà pris contact avec la personne - malheureusement - directement concernée, en exprimant toute notre solidarité, en son nom personnel et en celui du Parlement.


Kan de Commissie mededelen of zij voornemens is verder overleg te plegen met de bedrijfstak in verband met de herziening van het visserijbeleid en daarbij rekening te houden met de recente voorstellen betreffende uitbreiding van het meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot?

La Commission pourrait-elle préciser dans quelle mesure elle compte poursuivre sa concertation avec l'industrie de la pêche dans la perspective du réexamen de la politique commune de la pêche, en tenant compte des propositions récentes visant à étendre le champ d'application du programme d'orientation pluriannuel ?


Kan de Commissie mededelen of zij voornemens is verder overleg te plegen met de bedrijfstak in verband met de herziening van het visserijbeleid en daarbij rekening te houden met de recente voorstellen betreffende uitbreiding van het meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot?

La Commission pourrait-elle préciser dans quelle mesure elle compte poursuivre sa concertation avec l'industrie de la pêche dans la perspective du réexamen de la politique commune de la pêche, en tenant compte des propositions récentes visant à étendre le champ d'application du programme d'orientation pluriannuel?


Zodra ze daarmee klaar zijn, zal ik u de gegevens over de prestaties voor derden en de tarieven mededelen en daarbij zelfs teruggaan in de tijd.

Dès que ce travail sera terminé, je vous communiquerai les données sur les prestations au profit de tiers et les tarifs, en remontant dans le temps.


7. Kan u mij mededelen hoeveel rechtszaken u bekend zijn gedurende de jongste vijf jaar waarbij het feit dat de tegenpartij een advocaat of een lid van het gerecht is (en het daarbij vermoede gebrek aan objectiviteit) als reden werd ingeroepen om tegen een vonnis in beroep te gaan?

7. Dans combien d'affaires traitées au cours des cinq dernières années, à votre connaissance, le fait que la partie adverse était un avocat ou un membre de l'appareil judiciaire (ce qui laisse présumer un manque d'objectivité) a-t-il été invoqué pour interjeter appel contre un jugement?




Anderen hebben gezocht naar : aan het publiek mededelen     geïntegreerd mededelen     iemand zijn standpunt mededelen     mededelen aan     mededelen of daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelen of daarbij' ->

Date index: 2023-10-08
w