Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Aan het publiek mededelen
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «mededelen van maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence




adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité




voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege het gedeeltelijk niet mededelen van maatregelen heeft de Commissie in november 2013 aan deze zes lidstaten een met redenen omkleed advies gezonden[8].

Du fait de ce défaut partiel de communication, la Commission a adressé des avis motivés[8] à ces six États membres en novembre 2013.


Kan de geachte minister mij mededelen welke maatregelen ter zake werden genomen teneinde zo spoedig mogelijk rechtszekerheid te scheppen met betrekking tot deze zeer belangrijke materie ?

L'honorable ministre peut-il me dire quelles sont les mesures que l'on a prises pour assurer au plus tôt la sécurité juridique dans ce domaine très important ?


1) Kan de minister mededelen welke maatregelen er in 2009 en eventueel later zijn genomen, wanneer die precies genomen zijn en waaruit ze bestonden?

1) Le ministre peut-il me dire quelles mesures ont été prises en 2009 et éventuellement plus tard, quand elles l'ont été exactement et en quoi elles consistaient ?


Denemarken kan te allen tijde, overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen, de andere lidstaten mededelen dat het alle geldende desbetreffende maatregelen die zijn die zijn vastgesteld op basis van titel V van het VWEU wenst toe te passen.

Le Danemark peut à tout moment, conformément à ses exigences constitutionnelles, notifier aux autres États membres son souhait d'appliquer intégralement toutes les mesures pertinentes adoptées conformément au titre V du TFUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denemarken kan te allen tijde, overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen, de andere lidstaten mededelen dat het alle geldende desbetreffende maatregelen die zijn aangenomen op basis van titel V van het VWEU wenst toe te passen.

Le Danemark peut à tout moment, conformément à ses exigences constitutionnelles, notifier aux autres États membres son souhait d'appliquer intégralement toutes les mesures pertinentes adoptées conformément au titre V du TFUE.


In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid mededelen dat tijdens het jaar 1998 volgende maatregelen werden getroffen ter bervordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen :

En réponse à la question de l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer, ci-dessous, les mesures qui ont été prises dans le courant de l'année 1998 en vue de favoriser l'égalité entre hommes et femmes :


Kan de geachte minister mij de nodige inlichtingen verschaffen, in verband met de werking van het tweede hypotheekkantoor te Leuven, in het licht van de hierboven gestelde vragen en mij tevens mededelen welke maatregelen hij zal nemen om aan de vastgestelde tekortkomingen een einde te stellen ?

Puis-je demander à l'honorable ministre de me fournir les renseignements nécessaires concernant le fonctionnement du deuxième bureau des hypothèques de Louvain, en réponse aux questions posées ci-dessus, et de me dire quelles mesures il compte prendre pour mettre fin aux manquements constatés ?


Indien een lidstaat de Commissie overeenkomstig artikel 12, lid 1, derde alinea, in kennis gesteld heeft van een ernstig risico alvorens te besluiten maatregelen te nemen, moet die lidstaat de Commissie binnen 45 dagen mededelen of hij die informatie bevestigt of wijzigt.

Lorsqu'un État membre a informé la Commission d'un risque grave, conformément à l'article 12, paragraphe 1, troisième alinéa, avant de décider d'adopter des mesures, il doit indiquer à la Commission, dans un délai de quarante-cinq jours, s'il confirme ou modifie ces informations.


4. Indien een lidstaat de Commissie overeenkomstig artikel 12, lid 1, derde alinea, in kennis gesteld heeft van een ernstig risico alvorens te besluiten maatregelen te nemen, moet die lidstaat de Commissie binnen 45 dagen mededelen of hij die informatie bevestigt of wijzigt.

4. Lorsqu'un État membre a informé la Commission d'un risque grave, conformément à l'article 12, paragraphe 1, troisième alinéa, avant de décider d'adopter des mesures, il doit indiquer à la Commission, dans un délai de quarante-cinq jours, s'il confirme ou modifie ces informations.


In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid mededelen dat tijdens het jaar 1998 volgende maatregelen werden getroffen ter bervordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen :

En réponse à la question de l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer, ci-dessous, les mesures qui ont été prises dans le courant de l'année 1998 en vue de favoriser l'égalité entre hommes et femmes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelen van maatregelen' ->

Date index: 2025-02-19
w