Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling geschetste doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

De desbetreffende wetgevingsvoorstellen om uitvoering te geven aan de in de mededeling geschetste doelstellingen, zullen door de Commissie vóór de zomer van 2018 worden ingediend, na het MFK-voorstel.

Les propositions législatives mettant en œuvre les objectifs définis dans la communication seront présentées par la Commission avant l'été 2018, après la proposition de CFP.


In de vandaag gepubliceerde mededeling worden de contouren geschetst voor het bereiken van deze doelstellingen en het aangaan van de opkomende uitdagingen, met een minder prescriptieve benadering en meer subsidiariteit op het niveau van de lidstaten, om het GLB dichter te brengen bij degenen die voor de praktische uitvoering ervan zorgen.

La communication publiée aujourd'hui propose des orientations afin d'atteindre ces objectifs et de relever les défis émergents, selon une approche moins prescriptive et avec une subsidiarité accrue au niveau des États membres, afin de rendre la politique agricole commune plus proche des personnes qui la mettent en œuvre sur le terrain.


In de mededeling worden drie opties geschetst voor de richting die het GLB in de toekomst moet uitgaan om aan deze grote uitdagingen het hoofd bieden – 1) de dringendste tekortkomingen van het GLB wegwerken door geleidelijke veranderingen; 2) het GLB groener, billijker, efficiënter en doeltreffender maken; en 3) afstand nemen van inkomenssteun en marktmaatregelen en focussen op doelstellingen inzake milieu en klimaatverandering.

La communication distingue trois options possibles pour l'orientation à donner à la PAC afin de relever ces grands défis: – 1) remédier aux insuffisances les plus pressantes que présente la PAC par des changements progressifs; 2) faire de la PAC une politique plus écologique, plus équitable, plus efficiente et plus efficace; et 3) renoncer aux mesures de soutien au revenu et aux mesures de marché et concentrer l'action sur les objectifs en matière d'environnement et de changement climatique.


Een mededeling over breedband waarin een samenhangend kader wordt geschetst voor het halen van de doelstellingen van de Digitale Agenda op het gebied van breedband en waarin met name wordt aangegeven hoe particuliere en overheidsinvesteringen in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden gestimuleerd.

Une communication sur le haut débit qui définit un cadre cohérent pour la réalisation des objectifs de la stratégie numérique en la matière et qui explique notamment la meilleure manière d'encourager les investissements publics et privés dans les réseaux à haut débit rapides et ultra-rapides.


De Commissie zal begin 2006 een mededeling indienen waarin de belangrijkste doelstellingen van het toekomstige mechanisme worden geschetst, en zij is voornemens na de inwerkingtreding van de grondwet met voorstellen te komen.

La Commission présentera au début de l’année 2006 une communication exposant dans les grandes lignes les principaux objectifs de ce futur mécanisme et elle entend présenter des propositions après l’entrée en vigueur de la constitution.


In de Mededeling wordt het fundamentele belang van de EU in een groter engagement met Irak geanalyseerd en worden doelstellingen op de middellange termijn voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Irak geschetst.

La présente communication analyse l'intérêt fondamental pour l'UE de s'engager davantage auprès de l'Iraq et fixe des objectifs à moyen terme pour développer les relations UE-Iraq.


In de Mededeling wordt het fundamentele belang van de EU in een groter engagement met Irak geanalyseerd en worden doelstellingen op de middellange termijn voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Irak geschetst.

La présente communication analyse l'intérêt fondamental pour l'UE de s'engager davantage auprès de l'Iraq et fixe des objectifs à moyen terme pour développer les relations UE-Iraq.


4. Voor elk van de subdoelstellingen worden in deze mededeling kort de hoofdlijnen geschetst, voorstellen gedaan betreffende mogelijke indicatoren voor het meten van de vooruitgang bij het verwezenlijken van de doelstelling, een tijdschema voor het begin van de werkzaamheden vastgesteld en de bestaande benchmarks (d.w.z. kwantificeerbare doelstellingen) opgesomd.

4. Pour chacun de ces sous-objectifs, la communication à l'examen donne un aperçu des principaux objectifs, propose des indicateurs susceptibles d'être utilisés pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs, fixe un calendrier pour le début des travaux et fait mention des critères de référence (c'est-à-dire des objectifs quantifiables).


In haar mededeling "Naar een Europese onderzoekruimte" van januari 2000 [1] heeft de Commissie opzet en doelstellingen van een nieuwe strategie geschetst.

Dans sa communication de janvier 2000 intitulée « Vers un espace européen de la recherche » [1], la Commission a présenté les objectifs et la portée d'une nouvelle stratégie.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling waarin het kader en de doelstellingen worden geschetst van het Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid, waartoe de voorzitter van de Commissie, Jacques Santer, op 31 januari j.l. het initiatief had genomen.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une communication définissant le cadre et les objectifs du Pacte européen de confiance pour l'emploi dont le Président de la Commission, Jacques Santer, avait pris l'initiative le 31 janvier dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling geschetste doelstellingen' ->

Date index: 2024-10-29
w