Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meegemaakt geen bijzondere nefaste gevolgen " (Nederlands → Frans) :

De minister verduidelijkt dat de overgangsfase die Hongkong heeft meegemaakt geen bijzondere nefaste gevolgen heeft gehad.

Le ministre précise que la phase de transition qu'a traversée Hong-Kong n'a pas eu de conséquences particulièrement néfastes.


Ook is er geen bijzondere aandacht uitgegaan naar de gevolgen van het geselecteerde mechanisme voor de langetermijninvesteringen van de verleners van diensten en infrastructuur en de voorzieningszekerheid.

Les retombées du mécanisme sélectionné sur l'investissement à long terme des fournisseurs de services et d'infrastructure et sur la sécurité d'approvisionnement n'ont pas non plus été spécifiquement prises en compte.


Dit verzuim heeft voor de Roma-kinderen bijzondere nefaste gevolgen voor hun maatschappelijke integratie.

Ce décrochage a des conséquences particulièrement fâcheuses sur l'intégration des enfants roms dans la société.


Hoewel deze norm relevant is voor asielzoekers die door hun geslacht, leeftijd en/of de gevolgen van een traumatische ervaring behoefte kunnen hebben aan extra steun, bevat de richtlijn geen expliciete waarborgen voor asielzoekers met bijzondere behoeften, zoals een genderbewust onderhoud.

Si cette règle est pertinente pour les demandeurs qui, en raison de leur sexe, de leur âge et/ou des conséquences d'un traumatisme, pourraient avoir besoin d'un soutien supplémentaire, la directive ne prévoit pas expressément de garanties pour les demandeurs ayant des besoins particuliers, comme par exemple, des entretiens menés par une personne du même sexe que le demandeur.


Het is immers duidelijk dat andere oplossingen onbevredigend zijn : de Waalse brandweer en hulpdiensten zijn eentalig Frans, met alle nefaste gevolgen van dien zoals we die in het verleden hebben meegemaakt, en de desbetreffende Vlaamse diensten zijn te ver afgelegen om een optimale dienstverlening te kunnen verzekeren.

Il est clair, en effet, que les autres solutions ne donnent pas satisfaction : les services d'incendie et de secours wallons sont unilingues francophones, avec toutes les conséquences néfastes que cela entraîne et que nous avons d'ailleurs connues dans le passé, et les services flamands compétents, eux, sont situés trop loin pour pouvoir assurer un service optimal au public.


Die moet eensdeels nagaan of de beslissing van de raad van bestuur geen negatieve weerslag heeft op het Belgisch buitenlandbeleid en anderdeels of ze ook geen nefaste gevolgen heeft voor de eerbiediging van de rechten van de mens in het betrokken land.

Celui-ci aura alors pour rôle de vérifier, d'une part, l'absence d'incidence négative de la décision du Conseil sur la politique étrangère belge et, d'autre part, l'absence de conséquences néfastes pour le respect des droits de l'homme dans le pays concerné.


In effectbeoordelingen moet daarnaast waar mogelijk worden ingegaan op "de kosten van geen Europa" en op de gevolgen van de verschillende opties voor het concurrentievermogen en de administratieve lasten, met bijzondere aandacht voor de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) ("denk eerst klein"), digitale aspecten en territoriale gevolgen.

Les analyses d'impact devraient également examiner, chaque fois que c'est possible, le "coût de la non-Europe" et l'incidence des différentes options en termes de compétitivité ainsi que les lourdeurs administratives qu'elles supposent, en tenant compte en particulier des PME (selon le principe "penser en priorité aux PME"), des aspects numériques et de l'impact territorial.


Afwijkingen van het bepaalde in de bijlagen I, II en III kunnen om bijzondere redenen door de Commissie worden toegestaan, voor zover die afwijkingen geen nadelige gevolgen hebben voor het verwezenlijken van de doelstellingen van deze verordening.

Des dérogations aux annexes I, II et III peuvent être accordées par la Commission pour des raisons particulières, à condition que lesdites dérogations ne compromettent pas la réalisation des objectifs du présent règlement.


Het is immers duidelijk dat andere oplossingen onbevredigend zijn : de Waalse brandweer en hulpdiensten zijn eentalig Frans, met alle nefaste gevolgen van dien zoals we die in het verleden hebben meegemaakt, en de desbetreffende Vlaamse diensten zijn te ver afgelegen om een optimale dienstverlening te kunnen verzekeren.

Il est clair, en effet, que les autres solutions ne donnent pas satisfaction : les services d'incendie et de secours wallons sont unilingues francophones, avec toutes les conséquences néfastes que cela entraîne et que nous avons d'ailleurs connues dans le passé, et les services flamands compétents, eux, sont situés trop loin pour pouvoir assurer un service optimal au public.


De verordening staat echter ook toe dat bijzondere omstandigheden, namelijk onvoorziene en onvermijdelijke gevallen waarop de vervoerder geen enkele invloed kan uitoefenen, gevolgen hebben voor het gebruik dat wordt gemaakt van de toegewezen slots, en dat daarmee kan worden gerechtvaardigd dat deze slots niet voor het volgende seizoen verloren gaan.

Cependant, le règlement accepte aussi que des circonstances exceptionnelles, à savoir des cas imprévisibles et inévitables sur lesquelles le transporteur n'a aucune prise, peuvent avoir une incidence sur l'utilisation des créneaux horaires et justifient qu'il ne perde pas ses créneaux horaires pour la saison suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegemaakt geen bijzondere nefaste gevolgen' ->

Date index: 2021-03-27
w