Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meent dat voorliggend wetsontwerp bijzonder belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Franssen meent dat voorliggend wetsontwerp bijzonder belangrijk is en dankt de minister, haar medewerkers en de ganse regering voor de inspanningen die zij hebben geleverd, die hebben geleid tot een akkoord dat net vóór de ultieme deadline werd gesloten.

Mme Franssen souligne la grande importance du projet de loi à l'examen et remercie la ministre, ses collaborateurs et l'ensemble du gouvernement pour les efforts qu'ils ont fournis et qui ont mené à la conclusion d'un accord juste avant l'expiration du délai ultime.


Mevrouw Franssen meent dat voorliggend wetsontwerp bijzonder belangrijk is en dankt de minister, haar medewerkers en de ganse regering voor de inspanningen die zij hebben geleverd, die hebben geleid tot een akkoord dat net vóór de ultieme deadline werd gesloten.

Mme Franssen souligne la grande importance du projet de loi à l'examen et remercie la ministre, ses collaborateurs et l'ensemble du gouvernement pour les efforts qu'ils ont fournis et qui ont mené à la conclusion d'un accord juste avant l'expiration du délai ultime.


« De regering meent dat het voorliggende wetsontwerp geen project is in de zin van de Richtlijn 2011/92/EU, maar enkel een wetgevende akte die het energiebeleid van de overheid uittekent.

« Le gouvernement estime que le projet de loi à l'examen n'est pas un projet au sens de la directive 2011/92/UE, mais uniquement un acte législatif définissant la politique des autorités en matière d'énergie.


De minister meent dat het voorliggend ontwerp bijzonder belangrijk is.

Le ministre est d'avis que le projet présenté est d'une importance particulière.


De heer Seminara meent dat voorliggend wetsontwerp leidt tot fundamentele verworvenheden voor de zelfstandigen, in het bijzonder voor de zwaksten onder hen.

M. Seminara est d'avis que le projet de loi à l'examen permettra aux travailleurs indépendants et, en particulier, aux plus faibles d'entre eux, d'obtenir des acquis fondamentaux.


De heer Seminara meent dat voorliggend wetsontwerp leidt tot fundamentele verworvenheden voor de zelfstandigen, in het bijzonder voor de zwaksten onder hen.

M. Seminara est d'avis que le projet de loi à l'examen permettra aux travailleurs indépendants et, en particulier, aux plus faibles d'entre eux, d'obtenir des acquis fondamentaux.


5. benadrukt dat alle handelsovereenkomsten energiehoofdstukken moeten bevatten die gericht zijn op het opbouwen van energiepartnerschappen die van wederzijds belang zijn en op het verbeteren van de toegang tot energiebronnen en buitenlandse markten, zowel met bestaande langetermijnpartners als met nieuwe en toekomstige partnerlanden in gebieden als – maar niet beperkt tot – Centraal-Azië, Noord-Afrika, het Middellandse Zeegebied en Noord-, Midden- en Zuid-Amerika; meent voorts dat alle handelsovereenkomsten moeten bijdragen tot een grotere energiezekerheid van de EU en het mogelijk moeten maken energiebronnen te diversifiëren, kwalitei ...[+++]

5. souligne que tous les accords commerciaux devraient contenir des chapitres sur l'énergie destinés à mettre en place, dans le domaine énergétique, des partenariats bénéfiques pour toutes les parties concernée et à améliorer l'accès aux ressources énergétiques et aux marchés des partenaires de longue date comme des nouveaux partenaires potentiels en Asie centrale, en Afrique du Nord, dans la région Méditerranée ainsi que sur le continent américain, entre autres, et que ces accords devraient contribuer à sécuriser l'approvisionnement énergétique tout en permettant de diversifier les sources d'énergie et de définir des normes de qualité p ...[+++]


19. meent dat samenwerking tussen de bedrijven op het stuk van interoperabele grensoverschrijdende track-and-tracesystemen in dit verband bijzonder belangrijk is; beveelt de Commissie aan verder onderzoek in te stellen naar de mogelijke invoering van Europese normen om de geïntegreerde trackingsystemen te verbeteren en de kwaliteit, betrouwbaarheid en duurzaamheid van de geïntegreerde logistieke diensten voor de elektronische handel te bevorderen;

19. estime qu'à cet égard, une collaboration au sein du secteur concernant l'interopérabilité des systèmes transfrontières de suivi des envois est particulièrement importante; encourage la Commission à explorer plus avant les possibilités qu'offrent l'élaboration de normes européennes pour améliorer les systèmes de suivi intégrés et pour promouvoir la qualité, la fiabilité et la viabilité des services logistiques intégrés utilisés dans le commerce électronique;


142. is van mening dat de strijd tegen financiële en economische criminaliteit moet worden voortgezet en zelfs opgevoerd; meent dat het in dit verband bijzonder belangrijk is de euro als symbool van de Unie te beschermen; is van oordeel dat de bestrijding van namaak en de consolidering en versterking van het Pericles-programma een van de hoofddoelen van de EU moet vormen;

142. affirme que les efforts visant à lutter contre la criminalité financière et économique devraient être poursuivis, voire intensifiés; indique qu'il est, à cet égard, essentiel de défendre l'euro en tant que symbole de l'Union; déclare que la lutte contre la contrefaçon ainsi que la consolidation et le renforcement du programme "Pericles" devraient figurer au rang des principaux objectifs de l'Union;


13. meent dat handel de meest belangrijke externe bron van ontwikkelingsfinanciering is en dat handelsbelemmeringen, subsidies en andere handelverstorende maatregelen, met name in sectoren die van bijzonder belang zijn voor de export van de ontwikkelingslanden, waaronder landbouw, uit de weg moeten worden geruimd; wijst in dit verband op een reeks problemen met de exportbelangen van ontwikkelingslanden, zoals het ontbreken van een erkenning van intellectuele-eigendomsrechten ter bescherming v ...[+++]

13. considère que les échanges commerciaux sont la seule source extérieure importante de financement du développement et qu'il convient par conséquent d'éliminer les barrières commerciales, les subventions et autres pratiques qui sont source de distorsions des échanges, notamment dans les secteurs présentant un intérêt particulier pour l'exportation des pays en développement, comme l'agriculture; relève à cet égard une série de problèmes qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement exportateurs, comme l'absence de reconnaissance des droits de propriété intellectuelle permettant de protéger les savoirs traditionnels ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat voorliggend wetsontwerp bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2024-06-02
w