Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meer duidelijkheid heeft gebracht » (Néerlandais → Français) :

Ze heeft de positieve gevolgen van dat beleid kunnen vaststellen : de bij het proces betrokken personen handelen proactiever omdat men meer duidelijkheid heeft gebracht in hun taken, hun functies en hun statuut.

Elle a pu constater les effets positifs de cette politique notamment en ce qui concerne les personnes impliquées dans le processus qui agissent de manière plus proactive parce que l'on a apporté une plus grande clarté dans leurs missions, leurs fonctions et leur statut.


Ze heeft de positieve gevolgen van dat beleid kunnen vaststellen : de bij het proces betrokken personen handelen proactiever omdat men meer duidelijkheid heeft gebracht in hun taken, hun functies en hun statuut.

Elle a pu constater les effets positifs de cette politique notamment en ce qui concerne les personnes impliquées dans le processus qui agissent de manière plus proactive parce que l'on a apporté une plus grande clarté dans leurs missions, leurs fonctions et leur statut.


Spreker stelt ook vast dat de wet van 15 september 2006, die de splitsing tot stand bracht tussen de misdrijven mensenhandel en mensensmokkel, duidelijkheid heeft gebracht in het geheel van die misdrijven, maar heeft nagelaten de slachtoffers van huisjesmelkers als slachtoffers van mensenhandel te beschouwen, in de zin dat men een status en bescherming gekoppeld aan dat misdrijf kan verkrijgen.

L'intervenant constate également que la loi du 15 septembre 2006 qui a scindé les infractions de traite et de trafic a clarifié l'ensemble de ces phénomènes délictuels, mais a omis de considérer les victimes de marchands de sommeil comme des victimes de la traite des êtres humains, au sens où l'on peut obtenir un statut et une protection liés à cette infraction.


Spreker stelt ook vast dat de wet van 15 september 2006, die de splitsing tot stand bracht tussen de misdrijven mensenhandel en mensensmokkel, duidelijkheid heeft gebracht in het geheel van die misdrijven, maar heeft nagelaten de slachtoffers van huisjesmelkers als slachtoffers van mensenhandel te beschouwen, in de zin dat men een status en bescherming gekoppeld aan dat misdrijf kan verkrijgen.

L'intervenant constate également que la loi du 15 septembre 2006 qui a scindé les infractions de traite et de trafic a clarifié l'ensemble de ces phénomènes délictuels, mais a omis de considérer les victimes de marchands de sommeil comme des victimes de la traite des êtres humains, au sens où l'on peut obtenir un statut et une protection liés à cette infraction.


Ondanks het feit dat het regelgevingskader 2007-2013 meer duidelijkheid heeft gebracht ten opzichte van de voorgaande versie, moet er nog het een en ander gebeuren.

Si le cadre réglementaire 2007-2013 a, d'une manière générale, amélioré la clarté par rapport à sa version précédente, il convient néanmoins de redoubler d'efforts.


Naar aanleiding van de publicatie van de mededeling van 12 maart 2009, waar dit initiatiefverslag betrekking op heeft, is de Commissie een brede raadpleging gestart, die, dank zij de gewaardeerde deelneming van deskundigen en op basis van sectoronderzoeken duidelijkheid heeft gebracht omtrent de manier waarop de ICT een steentje kunnen bijdragen aan de energie-efficiëntie.

À la suite de la publication de la communication du 12 mars 2009, qui est à l'origine du présent rapport d'initiative, la Commission a ouvert une consultation publique à grande échelle, qui, avec la contribution précieuse d'experts et l'apport d'études sectorielles, a permis de préciser la manière dont les TIC peuvent contribuer à l'efficacité énergétique.


Er moet meer duidelijkheid worden gebracht in het proces waarbij alleen extra controles worden verricht in verband met de specifieke kenmerken van de nationale infrastructuur en er moet op worden toegezien dat de wederzijdse erkenning van rollend materieel zonder discriminatie geschiedt en tegelijkertijd een hoog veiligheidsniveau biedt.

Il convient de clarifier le processus selon lequel seuls les contrôles supplémentaires liés à la spécificité de l’infrastructure nationale devraient être effectués et de s’assurer que la reconnaissance mutuelle du matériel roulant sera appliquée sans discrimination, tout en offrant un niveau de sécurité élevé.


Wat de verzoekschriften betreft die betrekking hebben op de schending van een recht dat wordt beschermd door het Handvest van de grondrechten, zullen het Europees Parlement en zijn Commissie verzoekschriften hoogstwaarschijnlijk de beschikking krijgen over nieuwe instrumenten om deze verzoekschriften te behandelen, wanneer meer duidelijkheid is gebracht in het rechtskarakter van het Handvest, de "dwingende" aard ervan en de verleende rechtsbescherming.

Pour ce qui concerne les pétitions concernant la violation d'un droit protégé par la Charte des droits fondamentaux, lorsque la nature juridique même de la Charte, son caractère "contraignant" et la protection juridictionnelle accordée auront été mieux définis, il est fort probable que le Parlement européen et sa commission des pétitions devront disposer d'instruments nouveaux pour le traitement de ces pétitions.


41. juicht het uitdrukkelijk toe dat de Commissie de afgelopen maanden met verordeningen haar bestaande richtsnoeren heeft verduidelijkt en verder ontwikkeld en zo voor meer duidelijkheid heeft gezorgd, o.a. met betrekking tot subsidies voor kleine en middelgrote ondernemingen, de de-minimisregeling en de opleidings- en milieusubsidies; onderstreept dat subsidies aan particuliere en openbare ondernemingen alleen onder strenge voorwaarden toelaatbaar zijn;

41. se félicite vivement du fait que, au cours des derniers mois, la Commission a précisé et développé ses lignes directrices par le biais de règlements, en contribuant ainsi à une plus grande clarté, notamment en ce qui concerne les aides aux petites et moyennes entreprises, la règle de minimis, les aides à la formation et les aides pour la protection de l'environnement, et souligne que l'octroi d'aides aux entreprises privées et publiques ne peut être autorisé que dans des conditions strictes;


Nadat het stadsbestuur duidelijkheid heeft gebracht in verband met, onder andere, de verkeersafwikkeling aan de kant van Sint-Michiels van het station en de bijbehorende impact op grondinnames, kan worden bepaald welke gronden van de NMBS Holding effectief kunnen worden overgedragen.

Après que l'administration communale aura fait la clarté, entre autres, sur l'agencement du trafic du côté Sint-Michiels de la gare et l'impact au niveau des terrains, on pourra déterminer quels terrains de la SNCB Holding pourront effectivement être cédés.


w