Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meer gerationaliseerd moeten verlopen » (Néerlandais → Français) :

Ook zou het aanstellen van externe IT'ers (wat niet verboden is) meer gerationaliseerd moeten verlopen.

De même, la désignation de personnel externe (procédure autorisée) devrait être plus rationnelle.


Bij uitblijven van de nodige investeringen zal onze aanpassing aan duurzame ontwikkeling veel meer via veranderingen in onze consumptiepatronen moeten verlopen.

Sans ces investissements, les adaptations nécessaires au changement durable devront passer davantage par la modification de nos habitudes de consommation.


De verschillende nationale steunregelingen moeten worden gerationaliseerd zodat zij beter sporen met de interne markt, kosteneffectiever worden en investeerders meer rechtszekerheid bieden.

Il est nécessaire de rationaliser les divers régimes d'aide nationaux afin qu'ils soient mieux adaptés au marché intérieur, pour améliorer leur rapport coût-efficacité et pour offrir une plus grande sécurité juridique aux investisseurs.


Zowel de staten als de andere spelers (NGO's, vakbonden, particuliere sector), moeten meer betrokken worden bij de EPA-onderhandelingen, die ook transparanter moeten verlopen.

Il faut une plus grande participation des acteurs étatiques et non étatiques (ONG, syndicats, secteur privé) et une plus grande transparence en ce qui concerne des négociations APE.


De ISAF telt 43 250 manschappen wat onvoldoende is, zeker indien men uitgaat van het standpunt dat de wederopbouw beter kan verlopen indien de militaire aanwezigheid groter zou zijn (zonder dat dit noodzakelijkerwijze zou impliceren dat de militaire component meer zou moeten optreden). Er is weliswaar thans geen bereidheid om grotere aantallen te sturen.

Les effectifs de l'ISAF sont de 43 250 hommes, ce qui est insuffisant, a fortiori si l'on part du principe que la reconstruction serait facilitée si l'on augmentait la présence militaire (sans que cela n'implique nécessairement que la composante militaire doive intervenir davantage).À l'heure actuelle, il n'y a cependant aucune volonté d'envoyer des troupes supplémentaires.


De ISAF telt 43 250 manschappen wat onvoldoende is, zeker indien men uitgaat van het standpunt dat de wederopbouw beter kan verlopen indien de militaire aanwezigheid groter zou zijn (zonder dat dit noodzakelijkerwijze zou impliceren dat de militaire component meer zou moeten optreden). Er is weliswaar thans geen bereidheid om grotere aantallen te sturen.

Les effectifs de l'ISAF sont de 43 250 hommes, ce qui est insuffisant, a fortiori si l'on part du principe que la reconstruction serait facilitée si l'on augmentait la présence militaire (sans que cela n'implique nécessairement que la composante militaire doive intervenir davantage).À l'heure actuelle, il n'y a cependant aucune volonté d'envoyer des troupes supplémentaires.


Volgens de Belgische wegcode moet elk voertuig een bestuurder hebben, moeten voertuigen van meer dan 7,5 ton of langer dan 7 meter een afstand houden van 50 meter, enz. 1. a) Hoe is de aanvraag tot dit proefproject verlopen? b) Wie heeft toelating gegeven en op basis van welke procedure?

En Belgique, le Code de la route stipule que tout véhicule doit avoir un conducteur et que les véhicules de plus de 7,5 tonnes ou de plus de 7 mètres doivent maintenir entre eux une distance de 50 mètres, etc. 1. a) Comment s'est déroulée la procédure de demande de ce projet pilote? b) Qui a délivré l'autorisation et en vertu de quelle procédure?


Artikel 17, § 2 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong bepaalt: "Tussen twee bloedafnemingen moeten ten minste twee maanden verlopen en per jaar mogen niet meer dan 4 afnemingen worden verricht".

L'article 17,§2 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine précise le principe selon lequel "Au moins deux mois doivent s'écouler entre deux prélèvements sanguins et le nombre de prélèvements ne peut être supérieur à quatre par an".


Hij is dan niet meer in een onmogelijkheid om te handelen en zal de verjaring moeten stuiten door de curator een "verzaking aan de op de verjaring verlopen termijn" te laten ondertekenen of door de betekening van een bevel tot betaling.

Il n'est donc plus dans l'impossibilité d'agir et il devra interrompre la prescription en faisant signer une "renonciation au temps couru de la prescription" par le curateur ou signifier un commandement.


De Raad en het Europees Parlement moeten tevens meer inspanningen leveren om het wetgevingsproces sneller te doen verlopen.

Le Conseil et le Parlement européen doivent en outre s'efforcer davantage d'accélérer le processus législatif.


w