Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid heeft reeds » (Néerlandais → Français) :

De huidige regerende meerderheid heeft reeds verschillende gebouwen (onder andere de Munt, het museum van Tervuren) verkocht, waarna ze terug worden gehuurd.

La majorité gouvernementale actuelle a déjà vendu plusieurs bâtiments (entre autres la Monnaie et le musée de Tervuren), que l'État reprend ensuite en location.


De huidige regerende meerderheid heeft reeds verschillende gebouwen (onder andere de Munt, het museum van Tervuren) verkocht, waarna ze terug worden gehuurd.

La majorité gouvernementale actuelle a déjà vendu plusieurs bâtiments (entre autres la Monnaie et le musée de Tervuren), que l'État reprend ensuite en location.


De staatssecretaris, de heer Verherstraeten, vraagt de verwerping van amendement nr. 1. Reeds tijdens de algemene bespreking heeft hij toegelicht welke opties de institutionele meerderheid heeft genomen.

Le secrétaire d'État, M. Verherstraeten, demande le rejet de l'amendement nº 1. Lors de la discussion générale, il a déjà précisé les options choisies par la majorité institutionnelle.


België wordt reeds geruime tijd bestuurd door een federale regering die geen meerderheid heeft in Vlaanderen.

La Belgique est dirigée depuis longtemps déjà par un gouvernement fédéral qui ne dispose pas d'une majorité en Flandre.


Het debat ten gronde werd reeds in zeer ruime mate gevoerd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die zich in haar advies van 11 december 2002 en na een reeks hoorzittingen, bij meerderheid heeft uitgesproken voor het wetsvoorstel en de amendementen van mevrouw Laloy c.s.

Le débat au fond a été très largement mené en commission des Affaires sociales, laquelle, dans son avis du 11 décembre 2002, et après une série d'auditions, s'est prononcée majoritairement en faveur de la proposition de loi et des amendements de Mme Laloy et consorts.


6. a) Wat zijn de juridische mogelijkheden van de regering, evenals van de onderscheiden taalvleugels, indien een beslissing van de Nationale Raad werd genomen zonder een meerderheid in beide taalvleugels? b) Heeft u weet of een dergelijk geval zich reeds heeft voorgedaan? c) Zo ja, hoe werd hier door de toezichthoudende overheid op gereageerd?

6. a) De quelles possibilités juridiques disposent le gouvernement et les deux ailes linguistiques si le Conseil national prend une décision sans majorité dans chacune des deux ailes linguistiques? b) Avez-vous eu connaissance d'un tel cas de figure par le passé? c) Dans l'affirmative, comment a réagi l'autorité de tutelle?


De DG Personen met een handicap behandelt op eigen initiatief (zie de info opgenomen op de website van de DG *) de gevallen van de personen die reeds recht hebben op een invaliditeitsuitkering (de meerderheid van de inschakelingsuitkeringstrekkers zonder verdienvermogen bevinden zich in deze situatie) en behandelt de andere gevallen, op verzoek van de betrokkenen (*)"De DG Personen met een handicap heeft de nodige maatregelen genom ...[+++]

La DG - Personnes handicapées traite d'initiative (voir l'info reprise sur le site web de la DG*) les cas des personnes qui bénéficient déjà d'une allocation de handicapé (la majorité des allocataires d'insertion sans capacité de gain se trouvent dans cette situation) et traite les autres cas, sur demande des intéressés (*)"La DG - Personnes Handicapées a pris les mesures nécessaires pour limiter au maximum l'interruption dans les revenus.


Het Europees Parlement heeft reeds in 2006 met grote meerderheid besloten dat het stelsel van handel in emissierechten op dezelfde datum moet worden ingevoerd voor Europese luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen uit derde landen, o.m. om mededingingsvervalsingen tussen luchtvaartondernemingen en luchthavens te voorkomen.

Comme le Parlement européen l'a décidé à une large majorité dès 2006, le système d'échange de quotas d'émission doit être introduit à la même date pour les compagnies aériennes de l'Union européenne et des pays tiers, notamment pour prévenir toute distorsion de concurrence entre compagnies aériennes et aéroports.


G. overwegende dat het zich in zijn reeds aangehaalde resolutie van 20 april 2004 met grote meerderheid heeft uitgesproken voor het gebruik van effectentoetsing in de Europese Unie om regelgeving te verbeteren en overwegende dat de Raad en de Commissie in tal van documenten het belang van effectentoetsing hebben onderstreept,

G. considérant que dans sa résolution susmentionnée du 20 avril 2004, le Parlement s'est déclaré à une large majorité en faveur des analyses d'impact dans l'UE afin d'améliorer la législation, et que le Conseil et la Commission ont souligné l'importance des analyses d'impact dans de nombreux documents,


G. overwegende dat het Parlement zich in zijn reeds aangehaalde resolutie van 20 april 2004 met grote meerderheid heeft uitgesproken voor het gebruik van effectentoetsing in de Europese Unie om regelgeving te verbeteren en overwegende dat de Raad en de Commissie in tal van documenten het belang van effectentoetsing hebben onderstreept,

G. considérant que dans sa résolution susmentionnée du 20 avril 2004, le Parlement européen s'est déclaré à une large majorité en faveur des analyses d'impact dans l'UE afin de mieux légiférer, et que le Conseil et la Commission ont souligné l'importance des analyses d'impact dans de nombreux documents,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid heeft reeds' ->

Date index: 2025-01-17
w