Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid wel goed » (Néerlandais → Français) :

Let wel, ik realiseer mij dat de overgrote meerderheid wel goed werk doet en eerbare beweegredenen heeft.

Cela étant dit, je sais que la grande majorité fait du bon travail et a des motivations honnêtes.


De publieke opinie is belangrijk, maar men moet goed beseffen dat François Mitterrand tijdens zijn verkiezingscampagne in 1981 wel erkende dat de meerderheid van de Fransen voorstander was van de doodstraf maar dat hij tegelijk voorstelde de doodstraf af te schaffen.

L'opinion populaire est importante, mais il est bon de se souvenir que François Mitterrand avait reconnu, pendant sa campagne électorale en 1981, que la majorité des Français était favorable à la peine de mort, tout en leur proposant de la supprimer.


Als men deze interpretatie volgt, stemt een lid van de algemene vergadering van medeëigenaars ­ door zich te onthouden ­ in feite tegen een voorstel; hij keurt de beslissing niet goed maar men gaat er wel van uit dat hij een stem heeft « uitgebracht » die meetelt voor de berekening van de vereiste meerderheid.

Si l'on suit cette interprétation, le membre de l'assemblée générale des copropriétaires qui s'abstient, vote, en fait, contre la proposition; il n'approuve pas la décision, mais on considère qu'il a « émis » une voix qu'il faut prendre en compte pour ce qui est de la fixation de la majorité requise.


Een meerderheid van de NMS-8-burgers heeft het gevoel niet goed geïnformeerd te zijn over de euro (59 %; geen verandering): 40 % (geen verandering) voelt zich wel goed voorgelicht .

Globalement, la majorité des citoyens de ces huit pays se juge mal informée sur l'euro (59 %, pourcentage inchangé), tandis que 40 % (pourcentage inchangé) s'estiment bien informés.


Het cruciale verschil, voor wat het Europees Parlement betreft, tussen besluiten overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub c en kaderbesluiten die overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub b worden goedgekeurd is dat het Europees Parlement wel wordt geraadpleegd overeenkomstig artikel 39 lid 1, van het EU-Verdrag over het besluit of kaderbesluit zelf, maar dat artikel 34, lid 2, sub c de Raad vervolgens de bevoegdheid geeft om met gekwalificeerde meerderheid zonder ra ...[+++]

Pour le Parlement européen, la différence cruciale entre les décisions adoptées en vertu de l'article 34, paragraphe 2, point c), et les décisions-cadres adoptées au titre de l'article 34, paragraphe 2, point b), réside dans le fait que, si l'article 39, paragraphe 1, du traité UE, prévoit que le Parlement est consulté sur la décision ou décision-cadre elle-même, l'article 34, paragraphe 2, point c), permet au Conseil, statuant à la majorité qualifiée, d'arrêter ensuite les mesures nécessaires pour mettre en œuvre ces décisions sans consulter le Parlement.


Het is een nieuwe realiteit waarover het Parlement mede moet beslissen, en het zal eveneens een nieuwe realiteit zijn dat wij, zodra de uitkomst van de derde lezing vaststaat, heel goed letten op de dingen die hier in het Parlement misschien geen meerderheid in de juridische zin van het woord, maar wel een politieke meerderheid hadden en moeten we kijken of deze zaken, die het Parlement belangrijk vond, wellicht toch nog kunnen worden opgenomen.

Cette Assemblée a pour tâche de prendre part à une décision portant sur une nouvelle réalité, laquelle impliquera de notre part, à l’issue de la troisième lecture, d’examiner avec grande attention les éléments qui n’auront pas été approuvés légalement, mais avaient reçu le soutien de la majorité lors de la deuxième lecture au Parlement, ceci afin de déterminer si ces éléments - qui importent à nos yeux - ne pourraient malgré tout pas être inclus.


Ik denk dat de rapporteur goed werk heeft verricht, maar in de Commissie juridische zaken zijn de standpunten bepaald door een fractie die in deze commissie wel, maar in de plenaire vergadering niet op een meerderheid kan rekenen, reden waarom de socialistische fractie te kennen geeft dat zij het niet eens is met verschillende van de amendementen die zijn aangenomen door de Commissie juridische zaken.

Je ne remets pas en cause le travail du rapporteur. Cependant, les positions approuvées en commission ont été adoptées par un seul groupe, à la majorité en commission, mais non en plénière, et le groupe des socialistes au Parlement européen expriment par conséquent son désaccord vis-à-vis d’un certain nombre des amendements approuvés par la commission des affaires juridiques.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, waarschijnlijk zullen 99,9 procent van de leden van mijn Fractie voor het compromis stemmen dat de heer Sacconi heeft uitgewerkt. Als iemand goed kan laveren tussen Scylla en Charybdis, dan is het wel de heer Sacconi, die altijd open stond voor een gesprek, die wist wat hij wilde, en desondanks alles heeft gedaan om een compromis te sluiten, om rekening te houden met de wensen van een grote meerderheid in het Parlement en onder de Europese burgers.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un compromis acceptable pour la majorité de ce Parlement et des citoyens européens.


We vinden het wel goed dat de commercialisering door het wetsvoorstel van de meerderheid wordt vermeden.

Nous nous réjouissons que la proposition de loi interdise la commercialisation.


- Ik ben zeer verheugd dat de voorzitter van de VLD de afgelopen dagen heeft gemerkt dat er, als men goed telt, eigenlijk wel een parlementaire meerderheid is om de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde goed te keuren.

- Je me réjouis que le président du VLD ait remarqué que si on compte bien il existe une majorité parlementaire en faveur de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid wel goed' ->

Date index: 2021-11-18
w