Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheidspartijen hebben hierover anders beslist " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft wellicht op een bepaald ogenblik gezegd dat een dergelijke aanpassing beter via een parlementair initiatief zou gebeuren dan via een regeringsinitiatief maar de meerderheidspartijen hebben hierover anders beslist.

Le ministre a peut-être bien dit à un certain moment qu'il serait préférable que cette adaptation se fasse à l'initiative du parlement plutôt que du gouvernement, mais les partis de la majorité en ont décidé autrement.


De minister heeft wellicht op een bepaald ogenblik gezegd dat een dergelijke aanpassing beter via een parlementair initiatief zou gebeuren dan via een regeringsinitiatief maar de meerderheidspartijen hebben hierover anders beslist.

Le ministre a peut-être bien dit à un certain moment qu'il serait préférable que cette adaptation se fasse à l'initiative du parlement plutôt que du gouvernement, mais les partis de la majorité en ont décidé autrement.


De beslissing die uitspraak doet over een uitkering tot onderhoud is van rechtswege uitvoerbaar bij voorraad, tenzij de rechter hierover anders beslist op vraag van een van de partijen».

La décision qui statue sur une pension alimentaire est de plein droit exécutoire par provision, sauf si le juge en décide autrement, sur la demande d'une des parties».


Als antwoord op dat advies van de Raad van State heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers in artikel 15 van voorliggend ontwerp, een nieuw artikel 1322/1 ingevoegd, luidende : « De beslissing die uitspraak doet over een onderhoudsbijdrage is van rechtswege uitvoerbaar bij voorraad, tenzij de rechter hierover anders beslist op vraag van een van de partijen».

Afin de répondre à cet avis du Conseil d'État, la Chambre des représentants a introduit, à l'article 15 du projet étudié, un article 1322/1 nouveau dans le Code judiciaire stipulant que « La décision qui statue sur une contribution alimentaire est de plein droit exécutoire par provision, sauf si le juge en décide autrement, sur la demande d'une des parties».


5. Hebben er andere landen beslist in het aantal vluchten te snoeien?

5. Est-ce que d'autres pays ont pris des mesures similaires en termes de réduction des vols?


Voor de bevoegde Kamercommissie heeft de minister van Justitie allereerst gepreciseerd : « De zes meerderheidspartijen hebben beslist om dit wetsontwerp in te dienen.

Devant la commission compétente de la Chambre, la ministre de la Justice a tout d'abord précisé : « Les six partis de la majorité ont décidé de déposer ce projet de loi.


Sinds de opening van de eerste gebruikersruimte in 1986 in Zwitserland hebben verschillende andere landen, waaronder Nederland, beslist om ook een dergelijk initiatief op te starten.

Depuis 1986 lors de la première ouverture d’une salle de consommation en Suisse, de nombreux autres pays, dont les Pays-Bas, ont décidé de mettre également cette initiative en place.


Wegens de aldus ontstane overschotten hebben bepaalde DNB's beslist om jaarlijks het eenheidsbedrag aan te passen dat bij de eindverbruiker wordt geïnd, zodat op de post "federale bijdrage" geen positief saldo ontstaat (dit geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); andere DNB's hebben beslist om het teveel geïnde bedrag te behouden met totstandkoming van een specifiek "federale bijdrage"-saldo (dit geldt voor het Vlaams Gewest); andere dan weer hebben het teveel geïnde in hun gebruikelijke 'uiteenlopende saldi' opgenomen (dit ...[+++]

En raison des surplus ainsi dégagés, certains GRD ont décidé d'adapter chaque année le montant unitaire prélevé auprès du consommateur final pour ne pas créer de solde positif sur ce poste "cotisation fédérale" (c'est le cas en Région de Bruxelles-Capitale), d'autres ont décidé de préserver le trop perçu en créant un solde "cotisation fédérale" spécifique (c'est le cas en région flamande), d'autres encore ont incorporé ce trop perçu dans leurs soldes régulatoires usuels (c'est le cas en Région wallonne sauf pour Ores qui a des soldes spécifiques).


Hebben andere Gewesten u hierover ook al een soortgelijke vraag gesteld?

Les autres Régions vous ont-elles déjà posé une question similaire?


Volgens EG-verordening 853/2004 moeten de ingewanden of delen van ingewanden die na de post-mortemkeuring in het karkas blijven, met uitzondering van de nieren, indien mogelijk in hun geheel, zo spoedig mogelijk worden verwijderd, tenzij de bevoegde autoriteit hierover anders beslist.

En vertu du Règlement CE nº 853/2004, les viscères ou parties de viscères restant dans la carcasse au terme de l'inspection post mortem, à l'exception des reins, doivent être retirés entièrement et le plus vite possible, sauf autorisation contraire de l'autorité compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheidspartijen hebben hierover anders beslist' ->

Date index: 2021-06-11
w