Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest geschikte rechtsgrondslag biedt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de procedure moet de partijen duidelijk worden gemaakt dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting de algemene regel is maar dat zij kunnen proberen om aan te tonen dat de algemene regeling in concreto niet de meest geschikte oplossing biedt.

Durant la procédure, on expliquera aux parties que la garde égalitaire est la règle générale mais qu'elles peuvent avancer tous les éléments de la cause qui feraient que la solution générale n'est pas la plus indiquée in concreto.


Het doel zoals dat blijkt uit de hierboven genoemde bepalingen, in samenhang met de beleidsachtergrond waartegen de effectbeoordeling van de REE heeft plaatsgevonden, en de algehele teneur van de toelichting bij het voorstel, maken duidelijk dat artikel 194 van de twee alternatieven verreweg de meest geschikte rechtsgrondslag biedt.

L'objectif mis en lumière par les dispositions susmentionnées, ainsi que le cadre d'action dans lequel l'analyse d'impact de la directive sur l'efficacité énergétique a été réalisée de même que la teneur générale de l'exposé des motifs de la proposition montrent clairement que l'article 194 est de loin la base juridique la plus appropriée parmi les solutions envisageables.


E. overwegende dat artikel 298 VWEU een geschikte rechtsgrondslag biedt voor vaststelling van een Wet bestuursprocesrecht van de Europese Unie;

E. considérant que l'article 298 du traité FUE fournit une base juridique appropriée pour l'adoption d'un droit européen de procédure administrative;


Het Centrum voor gelijkheid van kansen biedt volgens haar overigens ook de meest geschikte structuur om dit overleg te realiseren, mede omdat het terzake reeds heelwat ervaring heeft vanuit zijn huidige contacten met deze organisaties.

Elle estime d'ailleurs que le Centre pour l'égalité des chances est aussi la structure la plus adéquate pour réaliser cette concertation, notamment parce qu'il a déjà beaucoup d'expérience dans ce domaine du fait des contacts qu'il entretient actuellement avec lesdites organisations.


Bovendien biedt het getuigschrift van bekwaamheid voor de uitoefening van gerechtelijke functies enkel de mogelijkheid om zich kandidaat te stellen voor een vacante plaats binnen de magistratuur, waarbij diens kandidatuur op dat ogenblik zal worden afgewogen tegen de kandidatuur van de andere kandidaten voor dezelfde vacante plaats, om aldus de meest geschikte en bekwame kandidaat voor te dragen.

En outre, le certificat d'aptitude professionnelle pour l'exercice de fonctions judiciaires n'offre que la faculté de se porter candidat à la place vacante dans la magistrature, cette candidature étant dans ce cas comparée à celles d'autres candidats à la même place afin de présenter ainsi le candidat le plus apte et le plus compétent.


2. vraagt de Commissie een grondige effectbeoordeling te verrichten van de optie die het meest passend wordt geacht; benadrukt dat in deze effectbeoordeling onder andere de meest geschikte rechtsgrondslag, de sociale en economische gevolgen, de samenhang met het bestaande internationaal, EU- en privaatrecht, mogelijke arbitragesystemen bij geschillen over de keuze en toepassing van het facultatief instrument tussen consumenten en bedrijven, en de meerwaarde voor consumenten en bedrijven van een dergelijk instrument moeten worden vast ...[+++]

2. invite instamment la Commission à procéder à une étude d'impact approfondie de l'option jugée la plus appropriée; souligne que cette étude d'impact devrait porter, entre autres, sur l'identification de la base juridique la plus adaptée, sur les incidences économiques et sociales, sur la cohérence avec les dispositions existantes du droit de l'UE, international et privé, sur les systèmes possibles d'arbitrage en cas de conflit entre les consommateurs et les entreprises à propos du choix et de la mise en œuvre de l'instrument facultatif, et sur le niveau de la valeur ajoutée de ce type d'instrument pour les consommateurs et les entrepr ...[+++]


In dat opzicht was artikel 122 ongetwijfeld niet de meest geschikte rechtsgrondslag, maar het was politiek gezien wel de meest passende en ook eenvoudigste rechtsgrondslag zonder betrokkenheid van het Parlement.

À cet égard, l’article 122 n’était assurément pas la base légale la plus appropriée, mais bien la base légale la plus opportune sur le plan politique ainsi que la plus simple à mettre en œuvre sans y associer le Parlement.


-gezien het Grondwettelijk Verdrag, dat de geschikte rechtsgrondslag biedt voor de opstelling en toepassing van een communautair actieplan;

- considérant également que le Traité constitutionnel fournit une base juridique appropriée pour élaborer et mettre en œuvre une action communautaire,


Bovendien biedt het getuigschrift van bekwaamheid voor de uitoefening van gerechtelijke functies enkel de mogelijkheid om zich kandidaat te stellen voor een vacante plaats binnen de magistratuur, waarbij diens kandidatuur op dat ogenblik zal worden afgewogen tegen de kandidatuur van de andere kandidaten voor dezelfde vacante plaats, om aldus de meest geschikte en bekwame kandidaat voor te dragen.

En outre, le certificat d'aptitude professionnelle pour l'exercice de fonctions judiciaires n'offre que la faculté de se porter candidat à la place vacante dans la magistrature, cette candidature étant dans ce cas comparée à celles d'autres candidats à la même place afin de présenter ainsi le candidat le plus apte et le plus compétent.


De minister erkent dat de logistieke verbetering geen vooruitzichten biedt op het vlak van het beleid, want het is financieel niet mogelijk altijd over de meest geschikte middelen te beschikken om binnen de kritische interventietijd de ergste gevallen te redden.

Le ministre reconnaît que l'amélioration de la logistique n'offre aucune perspective sur le plan de la politique car, financièrement, il n'est pas possible de disposer en permanence des moyens les plus adéquats pour sauver les cas les plus graves dans les temps critiques d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte rechtsgrondslag biedt' ->

Date index: 2024-10-22
w